Search result for

*ตบหลัง*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ตบหลัง, -ตบหลัง-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ตบหลัง(v) pat on the back, Example: เพื่อนเดินมาตบหลังเขาเพื่อหยอกเล่น

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ตี่ป้าบน. ชื่อการเล่นตี่ชนิดหนึ่งใช้มือตบหลังเมื่อไล่ทัน.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ain't nothing but a pat on the back, boysนิดหน่อยน่ะ แค่โดนตบหลังเบาะๆ The Legend of 1900 (1998)
I think we should all pat each other on the backs for a job well done so far.ผมคิดว่าเราควรจะ ตบหลังตบไหล่กัน สำหรับงานที่เราได้ทำมาแล้ว Ghosts (2008)
The way the prados are knocking them back, they're not going anywhere soon.ดูจากที่พวกพราโด้ตบหลังกันแล้ว พวกเขาคงไม่ไปไหนเร็วๆ นี้แน่ I Had a Dream (2008)
Now, sit him down straight, and gently pat him on his back.ตอนนี้ ให้เค้านอนตรงๆ และค่อยๆตบหลังเค้าเบาๆ Baby and I (2008)
Today... you've got doctor do-over there ready to pat you on the back for talking to an empty chair.วันนี้ เธอมาหาหมอจนได้ พร้อมที่จะตบหลังคุยกันกับเก้าอี้ที่ว่างเปล่า Blind Dates (2011)
(Slaps Rear)(ตบหลัง) Resident Evil: Retribution (2012)
No, he just, uh, gave me a pat on the back.เปล่า เขาแค่ เอ่อ ตบหลังปลอบใจน่ะ King's Castle (2013)
Used to pat me on the back a lot.มันเคยตบหลังข้าหลายครั้ง Internment (2013)
I gave him a pat on the back... and that's that.ตบหลังเขาเบาๆ แล้วมันก็แค่นั้น The Quarterback (2013)
Used to pat me on the back a lot.ชอบตบหลังข้าเสียบ่อย First of His Name (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top