“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*überbieten*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: überbieten, -überbieten-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yet last night it was Michael... who taught me a lesson.Und doch konnte gestern Michael mein Talent überbieten. Lupin the 3rd (2014)
Outspend the Israelis.Die Israelis zu überbieten. Chapter 33 (2015)
The sicko gets a perverted sense of pleasure from one-upping her.Dieser Irre bekommt ein perverses Glücksgefühl davon, sie zu überbieten. Crowd Sourced (2015)
Give me 24 hours, and I will beat Mr. Palmer's offer.Geben Sie mir 24 Stunden und ich werde... Mr. Palmers Angebot überbieten. Fallen Light (2015)
Both of you can meet here tomorrow, can bid it out.Sie beide können morgen herkommen und sich gegenseitig überbieten. Fallen Light (2015)
Oh, God.Das ist echt schwer zu überbieten. I'll Wed You in the Golden Summertime (2015)
I can top it.Ich kann es überbieten. Fugitive (2015)
So, how are you guys even gonna top the "Dirty Dancing" lift scene from last year?Wie wollt ihr eigentlich die "Dirty Dancing"- Aufzug-Szene vom letzten Jahr überbieten? Habeas Corpse (2015)
Either way, we just wanted to find out what it was so we could come over the top and crush you.- Ich dachte, Sie hätten größere Eier. - Wie dem auch sei, wir wollten nur herausfinden, wo sie liegt, damit wir Sie überbieten und vernichten können. Uninvited Guests (2015)
I was gonna wait until Greg had some news that I could one-up, but he's...Neuigkeiten hat, die ich überbieten konnte... Nanny Tent Earrings Cheeto (2015)
Their last session in the milk bath was 36 hours, but we hope to beat that.Ihre letzten Sitzung im Milchbad dauerte 36 Stunden aber wir hoffen, das zu überbieten. Everybody Runs (2015)
You know, your mind's like a drunk baby. What do you think, 80 or 90?Du bist an Infantilität nicht zu überbieten. Office Christmas Party (2016)
You can't just overbid Oil for Development.Du kannst doch nicht "Öl für Entwicklung" überbieten. Episode #1.6 (2016)
Hektor Stolt-Hansen has tried to outbid Oil for Development and sell the province's oil to the Chinese.Stolt-Hansen hat versucht, "Öl für Entwicklung" zu überbieten und das Öl der Nord-Provinz an die Chinesen zu verkaufen. Episode #1.7 (2016)
- Well, I think that if people knew that there was someone that could protect them, it would... it would really help.- Alles klar, ich werde später zu euch stoßen. Ich treffe mich mit Joes Sohn. Okay, ich dachte schon, unsere Beziehung wäre schwer zu überbieten. Escape from Earth-2 (2016)
In other words, China's aware of the overtures we received from Taiwan yesterday and whatever they're offering, the People's Republic can beat it.Mit anderen Worten, China ist sich des Angebots bewusst, das wir gestern von Taiwan erhielten und was auch immer sie anbieten, die Volksrepublik kann es überbieten. Worth Several Cities (2016)
Who else drives you to one-up them the way that I do?Wer treibt dich dazu, jeden zu überbieten, wenn nicht ich? The Lego Batman Movie (2017)
You double booked the room to scare us into overbidding.Meinen Sie, wir wüssten nicht, was hier vor sich geht? Sie haben den Raum doppelt vorgemerkt, um uns zum Überbieten zu bringen. Skin in the Game (2017)
He bought A.L.I.E. here. He showed her how to overcome free will.Er zeigte ihr, wie man den freien Willen überbieten kann. Heavy Lies the Crown (2017)
For pure drama, you can't beat that thing when an entire family's nervous anticipation turns into an explosion of utter joy.Vom Drama her ist das nicht zu überbieten, wenn sich die nervöse Anspannung einer ganzen Familie in eine Freudenexplosion verwandelt. Pig Moon Rising (2017)
Which is why we want you to beat her offer.Du sollst also ihr Angebot überbieten. Tigerclaw (2017)
Yeah, that's where the poor and old and crippled of us... set on a sunny porch and try to out-lie each other.Ja, da sitzen die Armen, Alten und Verkrüppelten von uns auf der sonnigen Veranda und versuchen, sich mit Geschichten zu überbieten. Captains Courageous (1937)
Simon must go a long way to excel that!Um das zu überbieten, muss sich Simon sehr anstrengen. The Canterville Ghost (1944)
- Say, maybe we can beat that record.- Vielleicht überbieten wir das? - Hoffentlich nicht. Lifeboat (1944)
Petronius will outdo himself.Petronius wird sich selbst überbieten. Quo Vadis (1951)
I'll just have to bump you, Colonel.Ich muss Sie überbieten, Herr Oberst. Attack (1956)
We cannot meet the British offer of $30, 000.Wir können die $30.000 der Briten nicht überbieten. The Buccaneer (1958)
We can't offer him anything better!Das können wir nicht überbieten. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
Surpass them, if we can.Wir sollten sie überbieten. The Agony and the Ecstasy (1965)
Let's see you cut that.Das musst du überbieten. The Cincinnati Kid (1965)
Let's see you cut that.Das musst du überbieten. The Cincinnati Kid (1965)
Let's see you cut that.Das musst du überbieten. The Cincinnati Kid (1965)
You think you can follow that, general?Können Sie das überbieten, Herr General? Watch the Birdie (1966)
We're prepared to guarantee, here and now, that we will top your highest bid by $500, 000.Wir garantieren Ihnen hier und jetzt, dass wir das höchste Gebot um $500.000 überbieten werden. The Diamond (1967)
Since you joined our little enterprise, Mr. Clossen, we set the record a bit higher. - In those vases our booty travels abroad.Da wir jetzt Sie für unser Unternehmen gewonnen haben, Herr Clossen, überbieten wir wohl unseren alten Rekord. The Trygon Factor (1966)
Who's got a better right?Wer kann das schon überbieten? Anzio (1968)
I'm gonna go last... because nobody can follow me.Ich komme zum Schluss dran, da mich keiner überbieten kann. Speedway (1968)
Can you give us any assurance that you will top the general's bid?Können Sie das Höchstgebot überbieten? Doomsday (1969)
You can't beat the good old days.- Weißes Pack. - Die guten alten Tage sind nicht zu überbieten. Take the Money and Run (1969)
Try to beat that.Versuch das zu überbieten. Anita: Swedish Nymphet (1973)
You are a cheating scoundrel!Ihr seid ein nicht zu überbietender Intrigant. Fellini's Casanova (1976)
Of sacrificing honour to the insatiable desire of heaping crown upon crown? And of outdoing the most infamous devices that have ever been invented by the most notorious usurers?Euren Ruf und Namen Eurer unersättlichen Begierde zum Opfer zu bringen und die Kniffe der berüchtigtsten Wucherer zu überbieten? The Miser (1980)
Top that one, pretty boy.Kannst du das überbieten, du Blender? Master of Disguise (1988)
What? "Tough to beat"?"Schwer zu überbieten?" The Wild (2006)
At a public auction, I had to outbid a Jamaican millionaire.Ich musste einen Millionär aus Jamaika überbieten. City of Women (1980)
Oh, what kind of a nincompoop thing was that to do?Das ist an Einfältigkeit kaum zu überbieten. The Tempest (1981)
They really are in a class of their own for incompetence.- Ja, genau, Minister! Die Beamten dort sind auf eine nicht zu überbietende Art inkompetent. The Skeleton in the Cupboard (1982)
- He can't beat that.- Den muß er überbieten. The Dark Crystal (1982)
Whatever Tawnia Baker has paid you to interfere in our operation... I can outbid.Was auch Tawnia Baker Ihnen bezahlt hat, um unsere Operation aufzuhalten, ich kann es überbieten. The Battle of Bel Air (1984)
He can't top what we offer, can he, Ben?Er kann unser Angebot nicht überbieten, stimmt's, Ben? Against All Odds (1984)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
überbieten | überbietend | überbot | überbietetto surpass | surpassing | surpassed | surpasses [Add to Longdo]
überbieten | überbietend | überboten | überbietetto outbid { outbid; outbid } | outbidding | outbid | outbids [Add to Longdo]
überbieten | überbietend | überbietetto overbid | overbidding | overbids [Add to Longdo]
überbietento overcall [Add to Longdo]
überbieten; übertreffento outgo { outwent; outgone } [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top