Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
einen Kranz aus Vergissmeinnicht , auf mein Grab . |
|
|
einen | - หนึ่งชิ้น หนึ่งคนหรืออื่นๆ เป็นคำนำหน้านามเอกพจน์ของเพศชายและเพศกลางที่ไม่เฉพาะเจาะจงในรูปกรรมตรง Akkusativ [LongdoDE]
- หนึ่ง [LongdoDE]
|
Kranz | |
aus | - จาก เช่น aus Thailand จากประเทศไทย, aus Metall จากโลหะ [LongdoDE]
- ปิด (ใช้กับเครื่องไฟฟ้า)เช่น Das Licht ist aus. ไฟปิดอยู่ [LongdoDE]
- abbr. Army of the United States [Hope]
- /AW1 Z/ [CMU]
|
auf | - บน [LongdoDE]
- เปิด (ประตู, ร้านค้า) [LongdoDE]
- |+A เมื่อกริยาบ่งอาการเคลื่อนไหว| บน, ข้างบน เช่น Die Fahrgäste legen ihr Gepäck auf die Gepäckablage. ผู้โดยสารวางสัมภาระบนที่วางกระเป๋า [LongdoDE]
|
mein | - 1) ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Nominativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและกลางเอกพจน์| เช่น mein alter Tisch, mein altes Haus [LongdoDE]
- 2) ของฉัน |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น mein altes Haus [LongdoDE]
- /M IY1 N/ [CMU]
|
Grab | - คว้า: ฉกฉวย, ไขว่คว้า [Lex2]
- การยึดเกาะ: การคว้า, การแย่ง, สิ่งที่ถูก (ฉวย, ยึด, เกาะ) [Lex2]
- เรือแบบตะวันออก: เรือที่มีเสากระโดง3 เสาและขึงผ้าใบ [Lex2]
- (แกรบ) {grabbed,grabbing,grabs} v.,n. (การ) ฉวย,คว้า,แย่ง,โฉบ,จับ,โกยเอา n. การฉวย,สิ่งที่ถูก (ฉวย,คว้า,แย่ง,โฉบ) ###SW. grabber n. ###S. seize [Hope]
- (vt) ฉกชิง,ตะครุบ,ฉวย,คว้า,โฉบ,เฉี่ยว,แย่ง,จับ [Nontri]
- /G R AE1 B/ [CMU]
- (v,n (count)) /gr'æb/ [OALD]
|
|
|
|