Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
You wore white slippers and this ring . |
|
|
You | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
wore | - กริยาช่องที่ 2 ของ wear[Lex2]
- (วอร์) vi.,vt. กริยาช่อง 3 ของ wear [Hope]
- (vt) pt ของ wear [Nontri]
- /W AO1 R/ [CMU]
- (v) /w'ɔːr/ [OALD]
[wear] - สวมใส่: สวม, นุ่ง, ใส่, ติด, ประดับ [Lex2]
- เผยอารมณ์ให้เห็นบนใบหน้า: เผยสีหน้า, แสดงสีหน้า [Lex2]
- (แวร์) {wore,worn,wearing,wears} vt.,n. (การ) สวม,ใส่,ติด,ประดับไว้,แสดง,แสดงให้เป็นท่า,ครอง,ใช้,สึก,ทำให้สึก,ทำให้อ่อนเพลีย vi. ลึก,เสียดสี,ทน,ใช้จนสึก,ใช้จนขาด wear down สึก สึกกร่อน เสื่อมชำรุด ทำให้เหนื่อย มีชัยเหนือ ###SW. wearer,n. [Hope]
- (n) การสวม,รอยชำรุด,การใช้สอย,ความสึกหรอ,เสื้อผ้า [Nontri]
- (vt) สวม,แสดง,ประดับ,ใส่,ใช้,ทำให้สึก,ทำให้อ่อนเพลีย,ติด [Nontri]
- /W EH1 R/ [CMU]
- (proper noun) /w'ɪəʳr/ [OALD]
- (v,n (uncount)) /w'ɛəʳr/ [OALD]
|
white | - ขาว[Lex2]
- เกือบไม่มีสี: จาง, ซีด [Lex2]
- (ไวน์) ซึ่งทำจากองุ่นขาว[Lex2]
- สีขาว[Lex2]
- สิ่งที่มีสีขาว[Lex2]
- ชาวผิวขาว[Lex2]
- (ลักษณะ) ที่สะอาดบริสุทธ์[Lex2]
- (ไวทฺ) adj. ขาว,หงอก,ขาวบริสุทธิ์,สีเผือก,ผิวขาว,สีเงิน,ขาวหิมะ,มีหิมะ,ไร้สี,โปร่งใส,ว่างเปล่า,สวมเสื้อขาว,โชคดี,ไม่ได้เขียนอะไร,สะอาด,มีเจตนาดี,ซื่อตรง,ยุติธรรม,ไร้เดียงสา, (กาแฟ) ใส่นมหรือครีม n. สีขาว,ความขาว,ผิวขาว,สิ่งที่มีสีขาว,ไข่ขาว,แอลบิวเมน [Hope]
- (adj) ขาว,ซีด,หงอก,สะอาด,บริสุทธิ์,ซื่อตรง [Nontri]
- (n) สีขาว,ความซีด,ความบริสุทธิ์,คนผิวขาว,ไข่ขาว [Nontri]
- /W AY1 T/ [CMU]
- /HH W AY1 T/ [CMU]
- (n,adj) /w'aɪt/ [OALD]
|
slippers | - /S L IH1 P ER0 Z/ [CMU]
- (n (count)) /sl'ɪpəz/ [OALD]
[slipper] - รองเท้าสวมเดินในบ้าน[Lex2]
- (สลิพ'เพอะ) n. รองเท้าแตะ,รองเท้าที่สวมสบาย. vt. ตีด้วยรองเท้าแตะ [Hope]
- (n) รองเท้าฟองน้ำ [Nontri]
- /S L IH1 P ER0/ [CMU]
- (n (count)) /sl'ɪpər/ [OALD]
|
and | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
this | - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
ring | - แหวน[Lex2]
- วงแหวน: วงกลม, วง [Lex2]
- ห่วง: ล้อ [Lex2]
- กลุ่มคณะ[Lex2]
- เนื้อที่ที่เป็นวงกลม: สนามวงกลม, สนามมวย [Lex2]
- ล้อม: ปิดล้อม, ล้อมวง [Lex2]
- ใส่ห่วง: ใส่ปลอก, สนตะพาย [Lex2]
- สั่นกระดิ่ง: เคาะระฆัง [Lex2]
- ส่งเสียงดังกังวาน: ส่งเสียงดังก้อง [Lex2]
- ทำเสียงสะท้อน: ทำเสียงก้อง [Lex2]
- โทรศัพท์[Lex2]
- เสียงกระดิ่ง: เสียงดังกังวาน [Lex2]
- (ริง) {rang,rung,ringing,rings} n. วงแหวน,แหวน,ล้อ,ห่วง,วงปีของต้นไม้,ทางวงกลม,สนามวัวแข่ง,สนามมวย,สนามมวยปล้ำ,การต่อยมวย,การแข่งขัน,สังเวียน,วงการ,กลุ่ม,คณะ,ปอยผมที่ขดเป็นวง,สียงกริ่ง,เสียงกระดิ่ง,เสียงโทรศัพท์,เสียงกังวาน,การโทรศัพท์ -v. ล้อมวง,กลายเป็นวงแหวน [Hope]
- (vi) บินวน,ส่งเสียง,สั่นกระดิ่ง,เคาะระฆัง [Nontri]
- (vt) ปลอกเปลือก,ล้อมวง,ทำให้เป็นวงล้อ [Nontri]
- /R IH1 NG/ [CMU]
- (v,v,n (count)) /r'ɪŋ/ [OALD]
|
|
|
|