Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
You truly have the Midas touch , Monsieur Snake . |
|
|
You | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
truly | - อย่างแท้จริง: โดยแท้จริง [Lex2]
- อย่างถูกต้อง: อย่างแม่นยำ [Lex2]
- (ทรู'ลี) adv. จริง ๆ ,อย่างซื่อสัตย์,อย่างถูกต้อง,อย่างแม่นยำ,ชัดแจ้ง,โดยใจจริง,อย่างจงรักภักดี. ###S. actually [Hope]
- (adv) อย่างเป็นจริง,ด้วยความจริง,อย่างแท้จริง [Nontri]
- /T R UW1 L IY0/ [CMU]
- (adv) /tr'uːliː/ [OALD]
|
have | - คลอด: ให้กำเนิด [Lex2]
- จัด: เตรียมการ [Lex2]
- ได้รับ: ได้ [Lex2]
- เป็นโรค: ป่วยเป็นโรค [Lex2]
- มี: ประกอบด้วย, เป็นเจ้าของ [Lex2]
- มีแขก: ให้การต้อนรับแขก [Lex2]
- รับประทาน: กิน, ทาน [Lex2]
- (แฮฟว) {have,had,had,having,has} vt. มี,ประกอบด้วย,ได้รับ,เป็น (โรค) ,เอา,เอาได้,ประสบการณ์,ผ่าน,แสดง,ดำเนินการ,ม' (ลูก) , vi. มีเงิน. (auxiliary verb) -Phr. (had better (best) ควรจะ) ###S. possess,own,suffer [Hope]
- (vt) มี,ได้,เป็น,รับประทาน,ดื่ม,กล่าว,ยืนยัน,ใช้ [Nontri]
- /HH AE1 V/ [CMU]
- (v,v) /hæv/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
Midas | - กษัตริย์ในนิยายกรีก[Lex2]
- /M AY1 D AH0 S/ [CMU]
|
touch | - สัมผัส: แตะ, จับ [Lex2]
- นำสิ่งของมาให้สัมผัสกัน[Lex2]
- กดเบาๆ[Lex2]
- มีอิทธิพล: มีผลกระทบ [Lex2]
- ใช้หรือกิน[Lex2]
- เกี่ยวข้อง: เกี่ยวพัน, เกี่ยวข้องด้วย [Lex2]
- ความรู้สึก: การสัมผัส [Lex2]
- การสัมผัส: การแตะต้อง [Lex2]
- จำนวนเล็กน้อย[Lex2]
- รายละเอียด[Lex2]
- การติดต่อสื่อสาร[Lex2]
- (ทัชฺ) vt.,vi.,n. (การ) สัมผัส,แตะ,ต้อง,แตะต้อง,จับ,ถูก,ถู,ใช้,บริโภค,เกี่ยวข้อง,จัดการ,มีผล,บรรลุ,ถึง,ประทับใจ,ละเมิด,ล่วงเกิน,ทำให้เกิดเสียงเบา ๆ ,ขอ,ขอยืม, -Phr. (touch down (เครื่องบิน) ลงแตะพื้นดิน) -Phr. (touch off ทำให้ติดไฟ,ทำให้ระเบิด) [Hope]
- (n) การสัมผัส,การแก้ไข,การถู,การตกแต่ง,การแตะ [Nontri]
- (vt) สัมผัส,แก้ไข,ทำอันตราย,แตะ,ถู,ตกแต่ง [Nontri]
- /T AH1 CH/ [CMU]
- (v,n) /t'ʌtʃ/ [OALD]
|
Monsieur | - นาย (มาจากภาษาฝรั่งเศส): คำเรียกนำหน้าผู้ชายในฝรั่งเศส [Lex2]
- คำเรียกสุภาพบุรุษ: นาย, ท่าน [Lex2]
- |m, pl. messieurs| คุณผู้ชาย (เป็นคำสุภาพ ใช้มากตามสถานที่ราชการและร้านค้า) [LongdoFR]
- เป็นคำนำหน้าชื่อที่สุภาพของผู้ชาย คล้ายกับ นาย ที่ฝรั่งเศสใช้ทั้งในภาษาเขียนและพูด โดยเฉพาะตามร้านค้าและสถานที่ราชการ และส่วนใหญ่ตามด้วยนามสกุล เช่น Monsieur Allongue ในภาษาเขียน ย่อเป็น M. Allongue (สังเกตว่า เมื่อใดก็ตาม monsieur ที่นำหน้าชื่อคน จะต้องเขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่) [LongdoFR]
- (มะเซอร์') n.,Fr. นาย,ท่าน pl. messieurs ###S. man,gentleman [Hope]
- /M AH0 S Y ER1/ [CMU]
- (n (count)) /m'əsj'ɜːʳr/ [OALD]
|
Snake | - งู[Lex2]
- (สเนค) n. งู,ผู้ทรยศ,ผู้หักหลัง,คนกลับกลอก,ชายที่ชอบหลอกลวงหญิงสาว vt.,vi. คดเคี้ยวไปมา,เคลื่อนตัวเหมือนงู, ###S. reptile,serpent, [Hope]
- (n) งู [Nontri]
- /S N EY1 K/ [CMU]
- (vi,n (count)) /sn'ɛɪk/ [OALD]
|
|
|
|