ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

You ( Y UW1) know ( N OW1), they ( DH EY1) got ( G AA1 T) lights out ( L AY1 T S AW1 T) there ( DH EH1 R), Wrigley ( R IH1 G L IY0) Field ( F IY1 L D) now ( N AW1), you ( Y UW1) know ( N OW1)? Yeah ( Y AE1).

 


 
You
  • (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
  • (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
  • /Y UW1/ [CMU]
  • (pron) /juː/ [OALD]
know
  • เข้าใจ: ตระหนัก, ดูออก, มองออก [Lex2]
  • จำได้[Lex2]
  • รับทราบ: รับรู้ [Lex2]
  • รู้: รู้จัก, รู้ดี, ทราบ, เข้าใจ, ประจักษ์, รู้เรื่อง, ตระหนัก [Lex2]
  • รู้จัก: คุ้นเคย [Lex2]
  • เรียนรู้: รู้, มีประสบการณ์ [Lex2]
  • (โน) {knew,known,knowing,knows} vt. รู้,รู้ดี,รู้จัก,รู้ว่า,ทราบ,เข้าใจ,จำได้,ตระหนักดี,วินิจฉัย,ออก,มองออก,ชำนาญ,สังวาส. vi. รู้,รู้จัก,รู้ดี. -Id. (know the ropes เข้าใจ,คุ้นเคยกับ) n. -Phr. (in theknow รู้เรื่องภายใน) ###S. un [Hope]
  • (vi,vt) รู้จัก,จำได้,เข้าใจ,รู้,ตระหนัก,ทราบ [Nontri]
  • /N OW1/ [CMU]
  • (v,n (count)) /n'ɒu/ [OALD]
they
  • พวกเขา[Lex2]
  • (เธ) pron. เขาเหล่านั้น,พวกเขา,บุคคลทั่วไป,ประชาชนทั่วไป [Hope]
  • (pro) เขาทั้งหลาย,พวกเขา [Nontri]
  • /DH EY1/ [CMU]
  • (pron) /ðɛɪ/ [OALD]
got
  • กริยาช่องที่ 2 ของ get[Lex2]
  • (กอท) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ get abbr. glutamic oxaloacetic transaminase [Hope]
  • (vi) pt และ pp ของ get [Nontri]
  • /G AA1 T/ [CMU]
  • (v,v) /g'ɒt/ [OALD]
    [get]
  • ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
  • มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
  • เจริญ: พัฒนา [Lex2]
  • เข้าใจ[Lex2]
  • มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
  • ทำให้พอใจ[Lex2]
  • ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
  • เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
  • (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]
  • (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri]
  • (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri]
  • /G EH1 T/ [CMU]
  • /G IH1 T/ [CMU]
  • (v) /g'ɛt/ [OALD]
lights out
    [light out]
  • รีบออกไป (คำไม่เป็นทางการ): จากไปอย่างเร็ว [Lex2]
there
  • ที่นั่น: ที่โน่น, ตรงนั้น, ด้านนั้น [Lex2]
  • ในข้อนั้น: ในจุดนั้น, เกี่ยวกับข้อนั้น, เกี่ยวกับเรื่องนั้น [Lex2]
  • ในผลสำเร็จนั้น[Lex2]
  • มี (ใช้เป็น indefinite pronoun อยู่ต้นประโยค)[Lex2]
  • ที่นั่น: ตรงนั้น [Lex2]
  • ประเด็นนั้น[Lex2]
  • ภาวะนั้น: สภาพนั้น, เงื่อนไขนั้น [Lex2]
  • (แธร์) adv. ที่นั่น,ตรงนั้น,ด้านนั้น,ในข้อนั้น. -pron. ที่นั่น,ตรงนั้น,ประเด็นนั้น. n. ภาวะนั้น,สภาพนั้น,เงื่อนไขนั้น,สถานที่นั้น [Hope]
  • (adv) ที่นั่น,ตรงนั้น,ในข้อนั้น,นั่นปะไร,ด้านนั้น [Nontri]
  • /DH EH1 R/ [CMU]
  • (adv,interjection) /ð'ɛəʳr/ [OALD]
Wrigley
  • /R IH1 G L IY0/ [CMU]
Field
  • ทุ่งนา: สนาม, ทุ่ง, ที่โล่ง, อาณาเขต [Lex2]
  • วงการ: แวดวง, สาขา, แผนก, ฝ่าย [Lex2]
  • รับลูกบอล: เก็บลูก, รับลูก [Lex2]
  • (ฟีลดฺ) {fielded,fielding,fields} n. ทุ่ง,ทุ่งนา,ทุ่งกว้าง,เขตเหมืองแร่,สนาม,อาณาจักร,ขอบเขต,พื้น,ลาน vt. เก็บได้ลูก (บอล) ,จับลูกได้ vi. เป็นคนรับลูกในการเล่น (บาสเก็ตบอล,คริคเก๊ต) ###S. area หมายถึง ที่ซึ่งใช้เก็บข้อมูลเฉพาะในโปรแกรมประเภทการจัดการฐานข้อมูล โดยจัดแบ่งให้แต่ละเขตเก็บข้อมูลแต่ละ เรื่อง เช่น แบ่งเป็นเขต ชื่อ นามสกุล ที่อยู่ หมายเลขโทรศัพท์ อายุ เพศ ฯ ถ้าเรานำเขตข้อมูลเหล่านี้ หลาย ๆ เขตมารวมกัน จะเรียกว่า "ระเบียน" (record) [Hope]
  • (n) ทุ่ง,สนาม,ทุ่งหญ้า,ทุ่งนา,สนามรบ,สมรภูมิ,ขอบเขต,แผนก [Nontri]
  • /F IY1 L D/ [CMU]
  • (v,n (count)) /f'iːld/ [OALD]
now
  • ตอนนี้: ในขณะนี้, เดี๋ยวนี้, ปัจจุบันนี้ [Lex2]
  • เนื่องจาก: ด้วยเหตุที่ [Lex2]
  • ตอนนี้: ขณะปัจจุบัน [Lex2]
  • (เนา) adv. ขณะนี้,เดี๋ยวนี้,บัดนี้,ปัจจุบัน -Phr. (now and again,now and then บางครั้งบางคราว) conj. ตราบใด,เนื่องจาก. n. เวลาปัจจุบัน,สมัยนี้ [Hope]
  • (adv) เดี๋ยวนี้,ขณะนี้,ปัจจุบันนี้,บัดนี้,ประเดี๋ยว [Nontri]
  • /N AW1/ [CMU]
  • (adv,conj) /nau/ [OALD]
Yeah
  • หมายถึง yes[Lex2]
  • (เย) adv. ใช่,จ๊ะ,=yes [Hope]
  • /Y AE1/ [CMU]
  • (adv) /j'ɛəʳ/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top