Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
You're dad is the messenger of the gods . |
|
|
You're | - (ยัวร์) abbr. you are [Hope]
- /Y UH1 R/ [CMU]
- /Y UW1 R/ [CMU]
- (v) /juəʳr/ [OALD]
|
dad | - พ่อ: คุณพ่อ [Lex2]
- (แดด) n. คุณพ่อ,เพื่อน,สหาย [Hope]
- (n) พ่อ,บิดา [Nontri]
- /D AE1 D/ [CMU]
- (n (count)) /d'æd/ [OALD]
|
is | - เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[Lex2]
- (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope]
- (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri]
- /IH1 Z/ [CMU]
- /IH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /ɪz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
messenger | - คนแจ้งข่าว: คนส่งข่าว, ผู้ส่งสาร [Lex2]
- (เมส'เซินเจอะ) n. ผู้ส่งสาร,ผู้ถือจดหมาย,ผู้นำข่าว,ทูตสวรรค์,เครื่องชี้บ่ง,ลาง [Hope]
- (n) ผู้ส่งข่าว,ทูตสวรรค์,ผู้ส่งสาร,เครื่องบ่งชี้,ลาง [Nontri]
- /M EH1 S AH0 N JH ER0/ [CMU]
- /M EH1 S IH0 N JH ER0/ [CMU]
- (n (count)) /m'ɛsɪnʤər/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
gods | - /G AA1 D Z/ [CMU]
- (n (count)) /g'ɒdz/ [OALD]
[god] - พระเจ้า: พระผู้เป็นเจ้า, พระเป็นเจ้า, เทวดา [Lex2]
- (กอด) n. พระเจ้า,เทพเจ้า,ผู้วิเศษ interj. คำอุทาน ###S. divinity,deity [Hope]
- (n) พระเจ้า,พระผู้เป็นเจ้า,เทวดา,เทพเจ้า,ผู้วิเศษ [Nontri]
- /G AA1 D/ [CMU]
- (proper noun) /g'ɒd/ [OALD]
- (n (count)) /g'ɒd/ [OALD]
|
|
|
|