ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Yet ( Y EH1 T) the ( DH AH0) crowd ( K R AW1 D) chants ( CH AE1 N T S) "spartacus ( S P AA1 R T AH0 K AH0 S)".

 


 
Yet
  • ตราบจนกระทั่งบัดนี้[Lex2]
  • ขณะนี้: เดี๋ยวนี้, บัดนี้ [Lex2]
  • ยัง: ยังคง, ยิ่งกว่านั้น [Lex2]
  • ถึงอย่างนั้น: อย่างไรก็ตาม [Lex2]
  • (เยท) adv. ยัง,ยังคง,กระนั้น,เช่นเดิม,ซ้ำ,เดี๋ยวนี้,ไม่ชักช้า,แล้ว,เรียบร้อย,นอกจากนั้น,นอกไปกว่านี้,อย่างก็ตาม conj. แม้กระนั้น,กระนั้น [Hope]
  • (adv) ยัง,เดี๋ยวนี้,กระนั้น,แล้ว,เรียบร้อย,อย่างไรก็ตาม [Nontri]
  • (con) ถึงกระนั้นก็ดี,จนกระทั่งบัดนี้,แม้กระนั้น [Nontri]
  • /Y EH1 T/ [CMU]
  • (adv,conj) /jɛt/ [OALD]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
crowd
  • กดดัน: บังคับให้ทำ [Lex2]
  • ชุมนุม[Lex2]
  • เบียดเสียด[Lex2]
  • ผลักไปข้างหน้า[Lex2]
  • ผู้ชม[Lex2]
  • ฝูงชน: กลุ่มคน, มวลชน [Lex2]
  • มัดรวมกัน[Lex2]
  • (เคราดฺ) {crowded,crowding,crowds} n. ฝูงชน,กลุ่มชน,คนมาก ๆ ,กลุ่มคนที่ชมการแสดงหรืออื่น ๆ vt. เบียดเสียด [Hope]
  • (n) ฝูงชน,มหาชน,กลุ่มคน,พวก,ฝูง [Nontri]
  • (vi) มาชุมนุมกัน,ยัดเยียด,เบียดเสียด,อัด,เบียด [Nontri]
  • /K R AW1 D/ [CMU]
  • (v,n (count)) /kr'aud/ [OALD]
chants
  • /CH AE1 N T S/ [CMU]
  • (v,n (count)) /tʃ'aːnts/ [OALD]
    [chant]
  • การร้องเพลง[Lex2]
  • ท่องบทสวดเป็นทำนอง[Lex2]
  • ทำนองเสียงระดับเดียว[Lex2]
  • พูดด้วยทำนองเสียงระดับเดียว[Lex2]
  • เพลงที่ใช้ร้องในโบสถ์: เพลงสวดมนต์ [Lex2]
  • ร้องเพลง: สวดมนต์ [Lex2]
  • (ชานทฺ) n. เพลง,การร้องเพลง,การท่อง,การสวดมนต์,ท่วงทำนองการร้องเพลง -vt.ร้องเพลง,ร้องสวดมนต์,สรรเสริญ,ชม ###SW. chantingly adv. [Hope]
  • (n) การร้องเพลงในศาสนา,การสวดมนต์ [Nontri]
  • (vi) ร้องเพลง,สวดมนต์ [Nontri]
  • /CH AE1 N T/ [CMU]
  • (v,n (count)) /tʃ'aːnt/ [OALD]
spartacus
  • /S P AA1 R T AH0 K AH0 S/ [CMU]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top