Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Yes , sir , Big Babe Lazich . |
|
|
Yes | - ใช่: ครับ, ค่ะ, จ้ะ, ขอรับ [Lex2]
- คำตอบรับ: การตอบรับ [Lex2]
- (เยส) adv. ไช่,ครับ,จ้ะ n. การต้อนรับ [Hope]
- (adv) จ้ะ,ครับ,ใช่ [Nontri]
- /Y EH1 S/ [CMU]
- (n (count),interjection) /j'ɛs/ [OALD]
|
sir | - คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ: เซอร์ [Lex2]
- คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย[Lex2]
- คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า ###SW. Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet [Hope]
- (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ [Nontri]
- /S ER1/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɜːʳr/ [OALD]
|
Big | - ใหญ่: ยิ่งใหญ่ [Lex2]
- มีความสำคัญหรือมีอิทธิพล[Lex2]
- ขี้คุย: ขี้โม้ [Lex2]
- มีชื่อ: ขึ้นชื่อ [Lex2]
- เติบโตแล้ว: เป็นผู้ใหญ่ [Lex2]
- มีพลังมาก: ทรงพลัง, มีอำนาจสูง [Lex2]
- ใจกว้าง: ใจดี [Lex2]
- ประสบความสำเร็จ[Lex2]
- (บิก) adj. ใหญ่,ร่างใหญ่,มาก ###SW. biggish adj. ใหญ่,ร่างใหญ่,มาก bigness n. ความใหญ่ ###S. large ###A. small -Conf. size,large,great [Hope]
- (adj) ใหญ่,เต้ย,เขื่อง,มาก,สำคัญ [Nontri]
- /B IH1 G/ [CMU]
- (adj) /b'ɪg/ [OALD]
|
Babe | - เด็กทารก: เด็กไร้เดียงสา [Lex2]
- เด็กสาวมีเสน่ห์ (คำไม่เป็นทางการ)[Lex2]
- คนที่เป็นสุดที่รัก (ปกติหมายถึง เด็กทารกหรือคนที่ไร้เดียงสา) [LongdoEN]
- (เบบ) n. ทารก,เด็กเล็ก ๆ ,ผู้ไร้เดียงสา,หญิงมีเสน่ห์ ###S. baby [Hope]
- (n) ทารก,เด็กอ่อน [Nontri]
- /B EY1 B/ [CMU]
- (n (count)) /b'ɛɪb/ [OALD]
|
|
|
|