Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Yahya Atuf is dead . Mahmud Tütüncü is wounded . |
|
|
Yahya | |
is | - เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[Lex2]
- (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope]
- (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri]
- /IH1 Z/ [CMU]
- /IH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /ɪz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
dead | - คนตาย (พหูพจน์): ผู้ตาย [Lex2]
- เฉื่อยชา: เงื่องหงอย, อยู่นิ่งๆ, เกียจคร้าน [Lex2]
- ซึ่งไม่เคลื่อนไหว: แน่นิ่ง, ซึ่งหยุดนิ่ง, ซึ่งไม่ไหวติง, ซบเซา, เฉื่อยชา, นิ่ง [Lex2]
- ซึ่งไม่ใช้แล้ว (ภาษา): ซึ่งสูญสิ้น, ซึ่งตายไปแล้ว, ซึ่งเลิกใช้แล้ว [Lex2]
- ซึ่งไม่มีผิดพลาด: ซึ่งไม่พลาด, ซึ่งแม่นยำ [Lex2]
- ซึ่งไม่มีเสียงสะท้อน (ห้อง): ซึ่งไม่มีเสียงก้อง [Lex2]
- ซึ่งไร้ความรู้สึก: ซึ่งไม่ตอบสนอง [Lex2]
- ดับ (ไฟ): ซึ่งไม่ทำงาน, เสีย, หมด (เช่น แบตเตอรี่, ไฟ เป็นต้น) [Lex2]
- ตรง[Lex2]
- ตายแล้ว: ซึ่งไม่มีชีวิต, ถึงแก่กรรม, ดับ [Lex2]
- แท้จริง: เต็มที่, สมบูรณ์, ทั้งหมด [Lex2]
- สงบเงียบ: เงียบเชียบ, สงัด [Lex2]
- สนิท (จอด)[Lex2]
- สูญพันธุ์: สาบสูญ, สูญสิ้น [Lex2]
- เหน็ดเหนื่อย: ซึ่งหมดแรง, เหนื่อยมาก, เมื่อยล้า [Lex2]
- เหมือนตาย: เหมือนไม่มีชีวิต, ราวกับตาย, ราวกับสิ้นชีวิต [Lex2]
- แห้งแล้ง: เสื่อมสภาพ [Lex2]
- อย่างทันที: อย่างฉับพลัน, อย่างทันทีทันใด [Lex2]
- อย่างแน่นอน: อย่างแท้จริง, อย่างมาก, อย่างที่สุด, ทั้งหมด [Lex2]
- (เดด) adj.ตาย,สิ้นลมหายใจ,ไม่มีชีวิต,ไม่มีความรู้สึก,ทื่อ,จืดชืด,โดยสิ้นเชิง,แม่นยำ,กะทันหัน,ตรง,จริง ๆ ,ไม่มีกระแสไฟฟ้า adv. โดยสิ้นเชิง,เต็มที่,อย่างกะทันหัน n. คนตาย ###S. deceased [Hope]
- (adj) ตาย,ดับ,สิ้นลม,สูญสิ้น,แน่นอน,ทั้งสิ้น,ตายด้าน,เป็นหมัน [Nontri]
- (adj) โดยถ่องแท้,แน่นอน,เต็มที่,โดยสิ้นเชิง,อย่างกะทันหัน [Nontri]
- (n) คนตาย,ผู้ตาย,ความหนาว [Nontri]
- /D EH1 D/ [CMU]
- (adj,adv) /d'ɛd/ [OALD]
|
Mahmud | - /M AE1 M UW0 D/ [CMU]
- /M AA0 M UW1 D/ [CMU]
|
wounded | - ซึ่งบาดเจ็บ: ซึ่งเป็นแผล [Lex2]
- (วูน'ดิด) adj. ได้รับบาดเจ็บ,ได้รับบาดแผล,ได้รับความเสื่อมเสีย n. ผู้ได้รับบาดเจ็บ ###S. injured [Hope]
- /W UW1 N D IH0 D/ [CMU]
- (vt,vt) /w'uːndɪd/ [OALD]
[wound] - บาดแผล: แผล [Lex2]
- บาดเจ็บ: เป็นแผล [Lex2]
- ทำให้เป็นบาดแผล: ทำให้บาดเจ็บ [Lex2]
- กิริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ wind: คดเคี้ยว, วกวน [Lex2]
- (วูนดฺ) n. บาดแผล,การทำให้บาดเจ็บ,ความเสียหายต่อจิตใจความรู้สึกหรือชื่อเสียง vt.,vi. ทำให้เกิดบาดแผล,ทำให้บาดเจ็บ,ทำอันตราย,กริยาช่อง 2 และ 3 ของ wondและwind ###SW. wouldingly adv. ###S. laceration,injury [Hope]
- (n) บาดแผล,การบาดเจ็บ,ความเสียหาย [Nontri]
- (vt) ทำให้บาดเจ็บ,ทำให้มีบาดแผล,ทำอันตราย [Nontri]
- (vt) pt และ pp ของ wind [Nontri]
- /W AW1 N D/ [CMU]
- /W UW1 N D/ [CMU]
- (v,v) /w'aund/ [OALD]
- (vt,n (count)) /w'uːnd/ [OALD]
|
|
|
|