ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Wir haben das ( D AE1 S) Wort eines Eis ( AY1 Z)-Abbauers namens James ( JH EY1 M Z) Holden ( HH OW1 L D AH0 N).

 


 
Wir
  • เรา (คล้าย we ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
  • พวกเรา (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปประธานพหูพจน์) เช่น Wir sind groß. [LongdoDE]
haben
  • |hat, hatte, hat gehabt| มี เช่น Hast du Essen übrig? เธอมีอาหารเหลือไหม, Haben Sie noch Plätze frei? คุณมีที่ว่างเหลือบ้างไหมคะ [LongdoDE]
  • |ich habe, du hast, er/sie/es hat, wir/sie/Sie haben, ihr/Ihr habt| เป็นกริยาช่วยในประโยคที่บ่งเหตุการณ์ในอดีตแบบ Perfekt โดยท้ายประโยคตามด้วยกริยารูปที่เรียกว่า Partizip 2 เช่น Ich habe gestern viel gearbeitet. เมื่อวานผมทำงานมาก [LongdoDE]
das
  • คำนำหน้านามเพศกลางที่เฉพาะเจาะจง (เหมือน the ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
  • /D AE1 S/ [CMU]
  • /D AA1 S/ [CMU]
Wort
  • พืชสมุนไพร[Lex2]
  • ของเหลวที่ได้จากการหมักข้าวบาเลย์รวมกับน้ำ และจะเติมฮอบและยีสต์ลงไปเพื่อทำเบียร์[Lex2]
  • |das, pl. Worte/ Wörte| คำ(เชิงภาษา) [LongdoDE]
  • |das, pl. Wörter| คำ, คำศัพท์ (คำเดี่ยวที่ไม่ได้สอดคล้องกัน) เช่น Wieviele Wörter fehlen dir noch in dem Kreuzworrätsel. เธอยังขาดอีกกี่คำในปริศนาอักษรไขว้ [LongdoDE]
  • |das, pl. Worte| คำพูด, ประโยคหรือข้อความที่พูดออกมามีความเกี่ยวเนื่องกัน เช่น Es tut mir leid, aber Ihre Worte überzeugen mich nicht. ฉันเสียใจนะคะ ฉันไม่เชื่อที่คุณพูดมา [LongdoDE]
  • (เวิร์ท) n. เบียร์ที่ต้มแล้วแต่ยังไม่ได้หมักฟู,พืช [Hope]
eines
  • หนึ่ง (รูปแสดงความเป็นเจ้าของ Genetiv ของคำนามเพศชายและเพศกลาง) เช่น das Leben eines Mannes ชีวิตของผู้ชายคนหนึ่ง [LongdoDE]
Eis
  • (อีไอเอส) ย่อมาจาก executive information system (แปลว่า ระบบสารสนเทศเพื่อผู้บริหาร) หมาถึงการนำสารสนเทศหรือข้อมูลต่าง ๆ มาเก็บไว้ในรูปแบบที่ผู้บริหารมักจะต้องการใช้ และสามารถจะเรียกมาดู หรือใช้ได้สะดวก [Hope]
  • /AY1 Z/ [CMU]
James
  • /JH EY1 M Z/ [CMU]
  • (proper noun) /ʤ'ɛɪmz/ [OALD]
Holden
  • (โฮล'เดิน) v. กริยาช่อง 3 ของ hold [Hope]
  • /HH OW1 L D AH0 N/ [CMU]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top