Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
When the company got essays with thinly -veiled references |
|
|
When | - เมื่อ[Lex2]
- เมื่อหรือขณะที่: ในเวลาที่, ตอนที่, เวลาที่ [Lex2]
- เมื่อไรที่[Lex2]
- ถ้า[Lex2]
- แม้ว่า[Lex2]
- (เวน) adv.,conj.,pron. เมื่อไร,เวลาไหน,ในโอกาสไหน conj. เวลาไหน,เมื่อไร,ในขณะที่,พอ,ครั้น,ถ้าหาก,พอ... pron. เวลาไหน,เมื่อไร,เวลาซึ่ง,เวลานั้น [Hope]
- (adv) เมื่อไร,เมื่อใด,เวลาไหน [Nontri]
- (con) เมื่อ,ขณะที่,พอ,ครั้น,ในเมื่อ,ถ้าหาก,เวลาไหน [Nontri]
- /W EH1 N/ [CMU]
- /HH W EH1 N/ [CMU]
- /W IH1 N/ [CMU]
- (adv,adv,conj) /wɛn/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
company | - กลุ่มคน[Lex2]
- แขกผู้มาเยี่ยม[Lex2]
- ความเป็นเพื่อน[Lex2]
- (คัม'พะนี) n. หมู่เพื่อนฝูง,วงสมาคม,การสังคม,การคบค้า,บริษัท,คณะ,หมู่,แขก,กองร้อย ###S. association,body [Hope]
- (n) บริษัท,ห้างร้าน,การสังคม,วงสมาคม,การคบค้า,หมู่คณะ [Nontri]
- /K AH1 M P AH0 N IY2/ [CMU]
- (n) /k'ʌmpəniː/ [OALD]
|
got | - กริยาช่องที่ 2 ของ get[Lex2]
- (กอท) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ get abbr. glutamic oxaloacetic transaminase [Hope]
- (vi) pt และ pp ของ get [Nontri]
- /G AA1 T/ [CMU]
- (v,v) /g'ɒt/ [OALD]
[get] - ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
- มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
- เจริญ: พัฒนา [Lex2]
- เข้าใจ[Lex2]
- มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
- ทำให้พอใจ[Lex2]
- ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
- เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
- (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]
- (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri]
- (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri]
- /G EH1 T/ [CMU]
- /G IH1 T/ [CMU]
- (v) /g'ɛt/ [OALD]
|
essays | - /EH0 S EY1 Z/ [CMU]
- /EH1 S EY2 Z/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛsɛɪz/ [OALD]
- (v) /'ɛs'ɛɪz/ [OALD]
[essay] - ความพยายาม (คำทางการ): การทำให้สำเร็จ [Lex2]
- ความเรียง: ข้อเขียน, บทความ, เรียงความ [Lex2]
- ทดสอบ[Lex2]
- พยายาม (คำทางการ)[Lex2]
- (เอส'เส) n. เรียงความร้อยแก้ว,ข้อเขียนสั้น ๆ ,ปกิณกะ,ความพยายาม,การทดลอง vt. (เอสเซ') พยายาม,ทดสอบ. ###SW. essayer n. ดูessay essayistic adj. ดูessay [Hope]
- (n) เรียงความ,การทดลอง,ความพยายาม,ปกิณกะ [Nontri]
- (vt) ทดสอบ,ลอง,ทดลอง,พยายาม [Nontri]
- /EH0 S EY1/ [CMU]
- /EH1 S EY2/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛsɛɪ/ [OALD]
- (v) /'ɛs'ɛɪ/ [OALD]
|
with | - ต้าน: ถอน [Lex2]
- กับ: ร่วมกับ, พร้อมด้วย, ประกอบด้วย [Lex2]
- กิ่งไม้ที่เหนียวที่สามารถนำมาผูก มัด หรือพันได้[Lex2]
- ผูก มัด หรือพันด้วยกิ่งไม้ที่เหนียว[Lex2]
- (วิธ) prep. กับ,ร่วมกับ,เกี่ยวกับ, -Phr. (with child ตั้งครรภ์) ###S. accompanied by,in regard to [Hope]
- (pre) ด้วย,กับ,ต่อ,ตาม,โดย,เพราะ,อย่าง,แม้,เกี่ยวกับ,พร้อมกับ [Nontri]
- /W IH1 DH/ [CMU]
- /W IH1 TH/ [CMU]
- /W IH0 TH/ [CMU]
- (prep) /wɪð/ [OALD]
|
thinly | - /TH IH1 N L IY0/ [CMU]
- (adv) /th'ɪnliː/ [OALD]
|
veiled | - ซึ่งมีผ้าคลุมหน้า: ซึ่งมีสิ่งบดบัง, ซึ่งไม่เปิดเผย, ซึ่งไม่แสดงออกโดยตรง [Lex2]
- /V EY1 L D/ [CMU]
- (vt,vt) /v'ɛɪld/ [OALD]
[veil] - ผ้าคลุมหน้า: ผ้าโพกศีรษะ, ผ้าคลุมของนักบวชหญิง, สิ่งที่คลุมหน้า [Lex2]
- สิ่งบดบัง: สิ่งปกคลุม [Lex2]
- คลุมหน้า: โพกศีรษะ [Lex2]
- คลุม: โพกไว้, บดบัง, ปกคลุม [Lex2]
- (เวล) n. ผ้าคลุมหน้า,ผ้าคลุมหน้าผู้หญิง,ผ้าโพกหัวของนักบวชหญิง,สิ่งปกคลุม,เครื่องบัง,ม่าน,ฉาก, (พืช) เยื่อหุ้ม, -Phr. (take the veil บวชชี, the veil ชีวิตหรือคำปฎิญาณของชีหรือนักบวชหญิง) vt. ปกคลุม,คลุมหน้า. ###SW. veillike adj. [Hope]
- (n) ผ้าคลุมหน้า,ม่านบาง,ผ้าโพกหัว,ฉาก,เครื่องบัง [Nontri]
- (vt) คลุมหน้า,ปิดม่าน,ปกคลุม [Nontri]
- /V EY1 L/ [CMU]
- (vt,n (count)) /v'ɛɪl/ [OALD]
|
references | - /R EH1 F ER0 AH0 N S IH0 Z/ [CMU]
- /R EH1 F R AH0 N S IH0 Z/ [CMU]
- (n) /r'ɛfrənsɪz/ [OALD]
[reference] - การอ้างอิง: การอ้างถึง [Lex2]
- เอกสารอ้างอิง: หนังสืออ้างอิง [Lex2]
- หนังสือรับรอง[Lex2]
- (เรฟ'เฟอเรินซฺ) n. การอ้างอิง,การอ้างถึง,หนังสืออ้างอิง,เครื่องหมายอ้างอิง,บุคคลที่อ้างถึง,ความสัมพันธ์,หลักฐาน,หลักฐานที่ผู้สมัครงานอ้างถึง ###S. mention,source [Hope]
- (n) ข้ออ้างอิง,การอ้างอิง,หนังสืออ้างอิง,หนังสืออุเทศ [Nontri]
- /R EH1 F ER0 AH0 N S/ [CMU]
- /R EH1 F R AH0 N S/ [CMU]
- (n) /r'ɛfrəns/ [OALD]
|
|
|
|