Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
We have no excuse for bungling twice . |
|
|
We | - เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
- (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /W IY1/ [CMU]
- (pron) /wiː/ [OALD]
|
have | - คลอด: ให้กำเนิด [Lex2]
- จัด: เตรียมการ [Lex2]
- ได้รับ: ได้ [Lex2]
- เป็นโรค: ป่วยเป็นโรค [Lex2]
- มี: ประกอบด้วย, เป็นเจ้าของ [Lex2]
- มีแขก: ให้การต้อนรับแขก [Lex2]
- รับประทาน: กิน, ทาน [Lex2]
- (แฮฟว) {have,had,had,having,has} vt. มี,ประกอบด้วย,ได้รับ,เป็น (โรค) ,เอา,เอาได้,ประสบการณ์,ผ่าน,แสดง,ดำเนินการ,ม' (ลูก) , vi. มีเงิน. (auxiliary verb) -Phr. (had better (best) ควรจะ) ###S. possess,own,suffer [Hope]
- (vt) มี,ได้,เป็น,รับประทาน,ดื่ม,กล่าว,ยืนยัน,ใช้ [Nontri]
- /HH AE1 V/ [CMU]
- (v,v) /hæv/ [OALD]
|
no | - ไม่มี[Lex2]
- ไม่: เปล่า, ไม่มี, ไม่ได้ [Lex2]
- (โน) adv. adv. ไม่,ไม่มี -n. การปฏิเสธ,คำปฏิเสธ pl. noes,nos [Hope]
- /N OW1/ [CMU]
- () /n'ʌmbər/ [OALD]
- (n (count),adj,adv,interjection) /n'ɒu/ [OALD]
|
excuse | - ข้อแก้ตัว: ข้ออ้าง, คำกล่าวอ้าง [Lex2]
- ให้อภัย: ยกโทษให้ [Lex2]
- อนุญาตให้จากไป[Lex2]
- อ้างเหตุผล: แก้ตัว [Lex2]
- (v. เอคคิวซ',n. เอคคิวซ') vt. ขอโทษ,ขออภัย,ยกโทษ,แก้ตัว,ยอมรับคำแก้ตัว,ยกเว้น,ปลดเปลื้อง. n. คำขอโทษ,คำแก้ตัว,การให้อภัย,ข้อแก้ตัว,ข้ออ้าง,การปลดเปลื้อง. ###SW. excusableness n. ดูexcuse excusably adv. ดูexcuse excuser n. ดูexcuse [Hope]
- (n) คำขอโทษ,การให้อภัย,คำแก้ตัว,ข้ออ้าง [Nontri]
- (vt) ให้อภัย,ยกโทษ,ไม่ถือว่าผิด,แก้ตัว [Nontri]
- /IH0 K S K Y UW1 S/ [CMU]
- /IH0 K S K Y UW1 Z/ [CMU]
- (n (count)) /'ɪkskj'uːs/ [OALD]
- (vt) /'ɪkskj'uːz/ [OALD]
|
for | - สำหรับ: ในส่วน [Lex2]
- เพื่อ: แก่, ให้แก่, ให้กับ [Lex2]
- แทน[Lex2]
- สนับสนุน: เห็นด้วย [Lex2]
- เป็นระยะ: เป็นเวลา, เป็นจำนวนเงิน [Lex2]
- ในฐานะของ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- ด้วยเหตุที่[Lex2]
- เพราะว่า: เนื่องจาก [Lex2]
- แลกกับ[Lex2]
- (ฟอร์) prep. สำหรับ,เพื่อ,conj. เนื่องจาก,เพราะว่า [Hope]
- (con) เพราะว่า,เพราะเหตุว่า,เนื่องจาก,เนื่องจากว่า [Nontri]
- (pre) สำหรับ,เพื่อ,แทนที่,เนื่องจาก,เพื่อเป็นเกียรติแก่ [Nontri]
- /F AO1 R/ [CMU]
- /F ER0/ [CMU]
- /F R ER0/ [CMU]
- (prep,conj) /fɔːr/ [OALD]
|
bungling | - /B AH1 NG G AH0 L IH0 NG/ [CMU]
- /B AH1 NG G L IH0 NG/ [CMU]
- (v) /b'ʌŋglɪŋ/ [OALD]
[bungle] - พลาด: งุ่มง่าม, เสียที [Lex2]
- (บัง'เกิล) vt. ทำอย่างงุ่มง่าม,ทำอย่างลวก. vt. ทำอย่างเลว. n. งานเลว,งานลวก,งานหยาบ ###SW. bungler n. ดูbungle [Hope]
- (n) ความซุ่มซ่าม,การทำพลาด,การทำห้าแต้ม [Nontri]
- (vt) ซุ่มซ่าม,ทำพลาด,ทำห้าแต้ม,ทำลวกๆ [Nontri]
- /B AH1 NG G AH0 L/ [CMU]
- (v,n (count)) /b'ʌŋgl/ [OALD]
|
twice | - สองครั้ง: สองหน, สองวาระ [Lex2]
- สองเท่า: เป็นสองเท่า [Lex2]
- (ไวซฺ) adv. สองครั้ง,สองหน,สองวาระ [Hope]
- (adv) สองครั้ง,สองหน,สองเท่า [Nontri]
- /T W AY1 S/ [CMU]
- (adv) /tw'aɪs/ [OALD]
|
|
|
|