ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

We ( W IY1) have ( HH AE1 V) no ( N OW1) branches ( B R AE1 N CH AH0 Z).

 


 
We
  • เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
  • (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
  • (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
  • /W IY1/ [CMU]
  • (pron) /wiː/ [OALD]
have
  • คลอด: ให้กำเนิด [Lex2]
  • จัด: เตรียมการ [Lex2]
  • ได้รับ: ได้ [Lex2]
  • เป็นโรค: ป่วยเป็นโรค [Lex2]
  • มี: ประกอบด้วย, เป็นเจ้าของ [Lex2]
  • มีแขก: ให้การต้อนรับแขก [Lex2]
  • รับประทาน: กิน, ทาน [Lex2]
  • (แฮฟว) {have,had,had,having,has} vt. มี,ประกอบด้วย,ได้รับ,เป็น (โรค) ,เอา,เอาได้,ประสบการณ์,ผ่าน,แสดง,ดำเนินการ,ม' (ลูก) , vi. มีเงิน. (auxiliary verb) -Phr. (had better (best) ควรจะ) ###S. possess,own,suffer [Hope]
  • (vt) มี,ได้,เป็น,รับประทาน,ดื่ม,กล่าว,ยืนยัน,ใช้ [Nontri]
  • /HH AE1 V/ [CMU]
  • (v,v) /hæv/ [OALD]
no
  • ไม่มี[Lex2]
  • ไม่: เปล่า, ไม่มี, ไม่ได้ [Lex2]
  • (โน) adv. adv. ไม่,ไม่มี -n. การปฏิเสธ,คำปฏิเสธ pl. noes,nos [Hope]
  • /N OW1/ [CMU]
  • () /n'ʌmbər/ [OALD]
  • (n (count),adj,adv,interjection) /n'ɒu/ [OALD]
branches
  • /B R AE1 N CH AH0 Z/ [CMU]
  • /B R AE1 N CH IH0 Z/ [CMU]
  • (vi,n (count)) /br'aːntʃɪz/ [OALD]
    [branch]
  • สาขา: แผนก [Lex2]
  • แตกแขนง: แตกกิ่ง [Lex2]
  • กิ่งก้านสาขา: แขน, ที่เท้าแขน [Lex2]
  • (เบรานชฺ) {branched,branching,branches} n. กิ่งก้าน,กิ่ง,สาขา,แขนง,วิชาย่อย,ทางแยก,สายย่อย,แคว vt. แตกกิ่งก้านสาขา, ###S. bough แยกแตกกิ่ง1. หมายถึง การแยกตัวออกไปจากโปรแกรมที่ทำอยู่ ไปทำโปรแกรมอีกอันหนึ่ง เช่น แยกออกจากโปรแกรมหลัก (main program) ไปทำงานที่โปรแกรมย่อย (subprogram) ตามคำสั่ง Go to2. ความหมายที่ใช้กับ "ต้นไม้" (tree) มีความหมายถึงการแตกกิ่งก้านสาขา เช่นในการแสดงแฟ้มข้อมูลในโปรแกรม Windows Explorer ของ Windows 95 [Hope]
  • (n) กิ่งไม้,สาขา,แขนง,แถว,ปลีกย่อย,แผนก,ทางแยก,วิชาย่อย [Nontri]
  • (vi,vt) แบ่ง,แยกเป็นสาขา,แผ่กิ่งก้าน,แตกแขนง [Nontri]
  • /B R AE1 N CH/ [CMU]
  • (vi,n (count)) /br'aːntʃ/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top