Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
We got Babe Ruthless jamming against the Rollers' Jackie Daniels . |
|
|
We | - เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
- (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /W IY1/ [CMU]
- (pron) /wiː/ [OALD]
|
got | - กริยาช่องที่ 2 ของ get[Lex2]
- (กอท) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ get abbr. glutamic oxaloacetic transaminase [Hope]
- (vi) pt และ pp ของ get [Nontri]
- /G AA1 T/ [CMU]
- (v,v) /g'ɒt/ [OALD]
[get] - ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
- มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
- เจริญ: พัฒนา [Lex2]
- เข้าใจ[Lex2]
- มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
- ทำให้พอใจ[Lex2]
- ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
- เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
- (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]
- (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri]
- (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri]
- /G EH1 T/ [CMU]
- /G IH1 T/ [CMU]
- (v) /g'ɛt/ [OALD]
|
Babe | - เด็กทารก: เด็กไร้เดียงสา [Lex2]
- เด็กสาวมีเสน่ห์ (คำไม่เป็นทางการ)[Lex2]
- คนที่เป็นสุดที่รัก (ปกติหมายถึง เด็กทารกหรือคนที่ไร้เดียงสา) [LongdoEN]
- (เบบ) n. ทารก,เด็กเล็ก ๆ ,ผู้ไร้เดียงสา,หญิงมีเสน่ห์ ###S. baby [Hope]
- (n) ทารก,เด็กอ่อน [Nontri]
- /B EY1 B/ [CMU]
- (n (count)) /b'ɛɪb/ [OALD]
|
Ruthless | - ไร้ความปรานี: โหดเหี้ยม, อำมหิต [Lex2]
- (รูธ'ลิส) adj. ไม่มีความเมตตา,ไร้ความปรานี,โหดเหี้ยม,ทารุณ ###SW. ruthfully adv. ruthfulness n. ###S. cruel,inhuman,merciless,pitiless,callous [Hope]
- (adj) ดุร้าย,เหี้ยมโหด,ทารุณ,ไม่ปรานี [Nontri]
- /R UW1 TH L AH0 S/ [CMU]
- (adj) /r'uːthlɪs/ [OALD]
|
jamming | - /JH AE1 M IH0 NG/ [CMU]
- (v) /ʤ'æmɪŋ/ [OALD]
[jam] - กด: บีบ, อัด [Lex2]
- การจราจรติดขัด[Lex2]
- ติด: ขัด, ขลุกขลัก [Lex2]
- สถานการณ์ที่ยุ่งยาก: สถานการณ์ที่ลำบาก [Lex2]
- แออัด: เนืองแน่น, เบียดเสียด, แออัดยัดเยียด [Lex2]
- แยม: ผลไม้กวน [Lex2]
- (แจม) {jammed,jamming,jams) v.,n. (การ) อัด,ยัด,เบียด,ดัน,อัดจนติดขัด,ออก,ส่งคลื่นวิทยุ,รบกวน,อัดแน่น,ติดขัด n. ผลไม้กวน ###SW. jammer n. ดูjam ###S. squeeze [Hope]
- (n) การเบียด,ผลไม้กวน,แยม,การจราจรติดขัด,การแออัด,อุปสรรค [Nontri]
- (vt) บีบ,อัด,แออัด,ออ,ติดขัด,เบียดเสียด,รบกวน [Nontri]
- /JH AE1 M/ [CMU]
- (v,n) /ʤ'æm/ [OALD]
|
against | - เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์[Lex2]
- ดูขัดแย้งกับ: ดูขัดกับ [Lex2]
- ต่อต้าน: สู้กับ [Lex2]
- ต้าน: ทวน, ทวนน้ำ [Lex2]
- ทาบ: พิง, พาด, แนบ [Lex2]
- ปกป้องจาก[Lex2]
- ปะทะกับ: กระทบกับ [Lex2]
- เป็นข้อเสียของ[Lex2]
- เปรียบเทียบกับ[Lex2]
- ฝืน: ฝ่าฝืน, ขัด, ตรงกันข้ามกับ [Lex2]
- เพื่อใช้คืนให้กับ[Lex2]
- (อะเกนสฺทฺ') prep. ต่อต้าน, ต้าน, สู้, ทวนน้ำ, ย้อน, ผิดกฎหมาย, แนบเนื้อ,ประชิดกับ, อยู่ข้างหน้า, เทียบกับ, ป้องกัน, ไม่เห็นด้วย, ตรงกันข้าม ###S. counter or contrary to) [Hope]
- (pre) ต่อ,เพื่อ,กับ,ติดกับ,ทวน,ย้อน,เทียบกับ,ตรงกันข้าม [Nontri]
- /AH0 G EH1 N S T/ [CMU]
- /AH0 G EY1 N S T/ [CMU]
- (prep) /'əg'ɛnst/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
Jackie | - /JH AE1 K IY0/ [CMU]
- (proper noun) /ʤ'ækiː/ [OALD]
|
Daniels | - /D AE1 N Y AH0 L Z/ [CMU]
- (n (count)) /d'aːnɪəʳlz/ [OALD]
|
|
|
|