ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

We're ( W IY1 R) there ( DH EH1 R), Miss ( M IH1 S) Lee ( L IY1).

 


 
We're
  • (เวียร์) abbr. we are [Hope]
  • /W IY1 R/ [CMU]
  • /W IH1 R/ [CMU]
  • /W ER1/ [CMU]
  • (v) /wɪəʳr/ [OALD]
there
  • ที่นั่น: ที่โน่น, ตรงนั้น, ด้านนั้น [Lex2]
  • ในข้อนั้น: ในจุดนั้น, เกี่ยวกับข้อนั้น, เกี่ยวกับเรื่องนั้น [Lex2]
  • ในผลสำเร็จนั้น[Lex2]
  • มี (ใช้เป็น indefinite pronoun อยู่ต้นประโยค)[Lex2]
  • ที่นั่น: ตรงนั้น [Lex2]
  • ประเด็นนั้น[Lex2]
  • ภาวะนั้น: สภาพนั้น, เงื่อนไขนั้น [Lex2]
  • (แธร์) adv. ที่นั่น,ตรงนั้น,ด้านนั้น,ในข้อนั้น. -pron. ที่นั่น,ตรงนั้น,ประเด็นนั้น. n. ภาวะนั้น,สภาพนั้น,เงื่อนไขนั้น,สถานที่นั้น [Hope]
  • (adv) ที่นั่น,ตรงนั้น,ในข้อนั้น,นั่นปะไร,ด้านนั้น [Nontri]
  • /DH EH1 R/ [CMU]
  • (adv,interjection) /ð'ɛəʳr/ [OALD]
Miss
  • นางสาว: คำเรียกนำหน้าหญิงสาวที่ยังไม่แต่งงาน [Lex2]
  • คำเรียกนำหน้านางงามในการประกวดความงาม[Lex2]
  • พลาด: พลาดเป้า, ทำพลาด [Lex2]
  • ทำพลาด: พลาด [Lex2]
  • ไม่เข้าใจ: ไม่เห็น, ไม่ได้ยิน [Lex2]
  • หลีกเลี่ยง: หนี [Lex2]
  • ขาดเรียน: หยุดเรียน [Lex2]
  • ไปไม่ทัน: คลาด, ไม่พบ [Lex2]
  • คิดถึง: ปรารถนา [Lex2]
  • นางสาว: หญิงสาว [Lex2]
  • หญิงสาว: ผู้หญิงที่ยังไม่แต่งงาน, เด็กสาว [Lex2]
  • (มิส) vt. พลาด,ทำพลาด,ตี,ต่อย,แทง,ฟัน,ขว้าง,ปาพลาด,พลาดโอกาส,พลาดรถไฟหรือพาหนะอื่น ๆ ,ทำหาย,คิดถึง,หลบหลีก,หนี,ไม่สามารถเข้าใจ. vi. พลาด,ทำพลาด. n. การพลาด,การทำพลาด,การละเว้น ###S. lose,fail [Hope]
  • (n) นางสาว [Nontri]
  • (vt) พลาดไป,เสีย,ขาดไป,ไม่ทัน,ผิด,หายไป,คิดถึง [Nontri]
  • /M IH1 S/ [CMU]
  • (n (count)) /m'ɪs/ [OALD]
  • (v,n (count)) /m'ɪs/ [OALD]
Lee
  • ที่บังลม: ที่หลบลม [Lex2]
  • (ลี) n. ที่หลบลม,ที่กำบัง,ที่บังลม,การคุ้มครอง,บริเวณที่ลมพัดเข้าหา,บริเวณใต้ลม,ตะกอน -Phr. (under the lee ด้านอับลม. adj. ใต้ลม,ตามลม) [Hope]
  • (adj) ซึ่งกำบังลม,ซึ่งอยู่ใต้ลม,ตามลม [Nontri]
  • (n) ที่กำบังลม,ร่ม,บริเวณใต้ลม [Nontri]
  • /L IY1/ [CMU]
  • (n (uncount)) /l'iː/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top