ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

We'll ( W IY1 L) be ( B IY1) exchanging ( IH0 K S CH EY1 N JH IH0 NG) beds ( B EH1 D Z)

 


 
We'll
  • (วีล) abbr. we will,we shall [Hope]
  • /W IY1 L/ [CMU]
  • /W IH1 L/ [CMU]
  • (v) /wiːl/ [OALD]
be
  • อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
  • ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
  • (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
  • (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
  • /B IY1/ [CMU]
  • /B IY0/ [CMU]
  • (v,vi) /biː/ [OALD]
exchanging
  • /IH0 K S CH EY1 N JH IH0 NG/ [CMU]
  • (vt) /'ɪkstʃ'ɛɪnʤɪŋ/ [OALD]
    [exchange]
  • การโต้เถียง: การถกเถียง [Lex2]
  • การแลกเปลี่ยน[Lex2]
  • ตึกที่ใช้ทำกิจกรรมทางการค้าต่างๆ: ศูนย์กลางการแลกเปลี่ยนทางการค้า [Lex2]
  • โทรศัพท์กลาง: ศูนย์ที่ใช้เชื่อมต่อสายโทรศัพท์ [Lex2]
  • แลกเปลี่ยน: แลก, เปลี่ยน [Lex2]
  • (อิคซฺเชนจฺ') v.,n. (การ) แลกเปลี่ยน,แลกเงินตรา,โต้ตอบ. ###SW. exchanger n. ดูexchange exchangeable adj. ดูexchange exchangeability n. ดูexchange exchangeably adv. ดูexchange [Hope]
  • (n) การแลกเปลี่ยน,สิ่งที่แลกเปลี่ยน,ตั๋วเงิน [Nontri]
  • (vt) แลกเปลี่ยน,ปริวรรต,สับเปลี่ยน,โต้ตอบ [Nontri]
  • /IH0 K S CH EY1 N JH/ [CMU]
  • (vt,n) /'ɪkstʃ'ɛɪnʤ/ [OALD]
beds
  • /B EH1 D Z/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /b'ɛdz/ [OALD]
    [bed]
  • เตียงนอน: ที่สำหรับนอน, หมอน, ฟูก [Lex2]
  • การนอนหลับ[Lex2]
  • การมีเพศสัมพันธ์[Lex2]
  • แปลงหรือร่อง (ปลูกผัก / ต้นไม้): แปลงที่ดิน, ร่อง [Lex2]
  • พื้นดินก้นทะเล แม้น้ำหรือทะเลสาบ[Lex2]
  • พื้นที่ใต้ทะเลที่มีหอยฝังตัวอยู่[Lex2]
  • ฐานของถนนหรือรางรถไฟ: แท่น [Lex2]
  • ชั้นหิน: แนวหิน [Lex2]
  • ฝังลงไป[Lex2]
  • มีเพศสัมพันธ ์(คำไม่เป็นทางการ)[Lex2]
  • ทำให้เป็นชั้น[Lex2]
  • (เบด) n. เตียง,ที่นอน,ฐาน,แท่น,การนอนหลับ,ใต้ท้องแม่น้ำ,พื้นล่าง,ชั้นหิน,กองหนึ่ง,แปลง,ร่อง,พื้นถนนรถไฟ ###S. bedstead [Hope]
  • (n) ที่นอน,เตียง,แท่น,พื้นล่าง,ฐาน [Nontri]
  • (vt) ให้ที่นอน [Nontri]
  • /B EH1 D/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /b'ɛd/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top