ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Vincent ( V IH1 N S AH0 N T), he's ( HH IY1 Z) not ( N AA1 T) carrying ( K AE1 R IY0 IH0 NG) anything ( EH1 N IY0 TH IH2 NG).

 


 
Vincent
  • /V IH1 N S AH0 N T/ [CMU]
  • /V IH1 N S IH0 N T/ [CMU]
  • (proper noun) /v'ɪnsnt/ [OALD]
he's
  • คำย่อของ he is หรือ he has[Lex2]
  • /HH IY1 Z/ [CMU]
  • (v) /hiːz/ [OALD]
not
  • ไม่[Lex2]
  • (นอท) adv. ไม่ [Hope]
  • (adj) ไม่ [Nontri]
  • /N AA1 T/ [CMU]
  • (adv) /n'ɒt/ [OALD]
carrying
  • /K AE1 R IY0 IH0 NG/ [CMU]
  • /K EH1 R IY0 IH0 NG/ [CMU]
  • (v) /k'ærɪɪŋ/ [OALD]
    [carry]
  • การขนส่ง[Lex2]
  • ขนส่ง: บรรทุก [Lex2]
  • ขยายไปสู่[Lex2]
  • จดทะเบียน: ลงทะเบียน [Lex2]
  • ชักนำทางความรู้สึก[Lex2]
  • เดินทาง[Lex2]
  • ตั้งครรภ์: ท้อง, อุ้มท้อง [Lex2]
  • ถือไว้: หอบไว้ [Lex2]
  • บรรจุ: ใส่ [Lex2]
  • บอกข่าว: แจ้งข่าว, แจ้งข้อมูล [Lex2]
  • แบก: แบกรับ, รับ [Lex2]
  • ประพฤติ: ปฎิบัติตัว [Lex2]
  • เป็นสื่อนำ: นำพาไป [Lex2]
  • พก[Lex2]
  • มี (โทษ, ค่าปรับ)[Lex2]
  • ยึด (รองรับน้ำหนัก)[Lex2]
  • ระยะ[Lex2]
  • ส่ง (จดหมาย)[Lex2]
  • สนับสนุน: ค้ำจุน [Lex2]
  • (แค'รี) {carries,carrying,carries} vt. ขนส่ง,แบก,ลำเลียง,หอบ,หาบ,อุ้ม,ยก,ถือติดตัว,นำติดตัว,นำไปสู่,สะพาย,บรรทุก,ส่ง,แพร่กระจาย,ออกข่าว,ประกอบด้วย,สนับสนุน,ค้ำจุน,ผลักดัน,ยืดได้,รับภาระ,วางตัว,ปฏิบัติ,ยกยอด,โอน,มีไว้ในร้าน. vi. ถือติดตัว,มีกำลังดัน,ดัน,ถู เลขทดตัวทดหมายถึง ค่าที่เกิดจากการบวกตัวเลขตั้งแต่ 2 ตัวขึ้นไปในหลักเดียวกัน แล้วได้ผลมากกว่าหรือเท่ากับเลขฐาน ซึ่งจะนำไปบวกกับเลขในหลักถัดไป [Hope]
  • (vt) ขน,นำไป,แบก,ถือ,หิ้ว,สะพาย,บรรทุก,ขนส่ง [Nontri]
  • /K AE1 R IY0/ [CMU]
  • /K EH1 R IY0/ [CMU]
  • (v,n (count)) /k'æriː/ [OALD]
anything
  • ใดๆ: สิ่งต่างๆ, บางสิ่งบางอย่าง [Lex2]
  • ในทุกๆ ทาง (มักใช้ในเชิงปฏิเสธ)[Lex2]
  • (เอน'นีธิง) pron.,adv. อะไรก็ตาม,ชนิดใดก็ตาม,ทุกสิ่งทุกอย่าง [Hope]
  • (n) สิ่งใด,อะไรก็ตาม,อะไรบ้าง [Nontri]
  • /EH1 N IY0 TH IH2 NG/ [CMU]
  • (n (count),pron) /'ɛnɪthɪŋ/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top