Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
Umkreisten den ( D EH1 N ) Ort ( AO1 R T ) , griffen ( G R IH1 F AH0 N ) an ( AE1 N ) ... wie Wildgewordene Ameisen , toll ( T OW1 L ) geworden durch ( D ER1 CH ) den ( D EH1 N ) Benzingeruch .
den ซ่องโจร: รังโจร [Lex2] ถ้ำสัตว์: กรงสัตว์, ที่อยู่ของสัตว์ [Lex2] ที่ซ่อนสำหรับเด็ก: ที่หลบซ่อน [Lex2] ห้องนั่งเล่น: ห้องพักผ่อน, ห้องส่วนตัว [Lex2] คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) 1. ที่อยู่ในรูป Akkusativ สำหรับคำนามเพศชาย der เช่น für den Mann สำหรับผู้ชายคนนั้น 2. ที่อยู่ในรูป Dativ สำหรับคำนามพหูพจน์เพศใดๆ เช่น mit den Männern กับผู้ชายเหล่านั้น [LongdoDE] (เดน) {denned,denning,dens} n. ถ้ำสัตว์,รัง,กรงสัตว์,ซ่องโจร,ห้องสกปรกเล็ก ๆ ,ห้องส่วนตัว vi. อาศัยอยู่ในถ้ำ vt. ไล่เข้าถ้ำ [Hope] (n) ซ่องโจร,บ่อน,รัง,ถ้ำ,กรงสัตว์ [Nontri] /D EH1 N/ [CMU] (n (count)) /d'ɛn/ [OALD]
Ort |der, pl. Orte| สถานที่ [LongdoDE] /AO1 R T/ [CMU]
griffen
an หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามที่ออกเสียงสระและระบุว่าคำนามนั้นเป็นคำนามที่ไม่ชี้เฉพาะ) [Lex2] ไม่: การปฏิเสธ, การเพิกถอน [Lex2] ต่อต้าน: คัดค้าน [Lex2] เกี่ยวกับ: เป็นของ [Lex2] ตรงที่, ที่ติดกับ เช่น an der Tür ตรงประตู [LongdoDE] |+D บ่งเวลา| ตอน, ช่วง เช่น Am Abend gehen wir zum Restaurant. ตอนเย็นเราไปร้านอาหารกันนะจ๊ะ (สังเกต am = an + นามเพศชายหรือเพศกลาง) [LongdoDE] |m| ปี เช่น 200 ans d'enseignement [LongdoFR] abbr. Anglo- Norman [Hope] /AE1 N/ [CMU] /AH0 N/ [CMU] (conj) /æn/ [OALD] (indef. article) /ən/ [OALD] [a ] หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ) [Lex2] อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2] ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2] ของ[Lex2] บน[Lex2] จาก[Lex2] ไปยัง: ไปสู่ [Lex2] ออก[Lex2] ไม่ (ย่อมาจาก an-) : ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2] (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope] /AH0/ [CMU] /EY1/ [CMU] (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD] (indef. article) /ə/ [OALD]
wie อย่างกับ [LongdoDE] อย่างไร [LongdoDE] อย่างไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Wie kommt man zu ihm? พวกเราไปที่บ้านของเขา(ไปหา)ได้อย่างไร [LongdoDE]
toll ค่าธรรมเนียมใช้ถนน[Lex2] การสูญเสีย: การถูกทำลาย [Lex2] ตีระฆัง: เคาะระฆัง, ย่ำระฆัง [Lex2] การตีระฆัง: เสียงระฆัง [Lex2] (โทล) vt.,vi. ตีระฆัง (ใหญ่) ,เคาะระฆัง,ล่อ,ล่อลวง,ส่งเสียงดังต่อเนื่อง,จัดเก็บภาษีหรือค่าธรรมเนียม. n. การตีระฆัง,เสียงระฆัง,ภาษี,ส่วย,ค่าบำรุง,ค่าผ่านถนน,ค่าวางของขาย,ค่าธรรมเนียมบริการ,ค่าธรรมเนียมขนส่ง,ปริมาณความเสียหาย,จำนวนคนที่เสียชีวิต [Hope] (n) การเคาะระฆัง,ค่าขนอน,ภาษี,อากร,ส่วย,ค่าธรรมเนียม [Nontri] (vt) เคาะระฆัง,เก็บภาษี,เก็บค่าธรรมเนียม,เก็บค่าขนอน [Nontri] /T OW1 L/ [CMU] (v,n (count)) /t'ɒul/ [OALD]
durch ด้วย (เป็นบุพบทที่ใช้บ่งว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งส่งให้เกิดผล) เช่น Durch diese Behandlung ist er gerettet. เขารอดชีวิตมาได้ด้วยวิธีการรักษานี้ [LongdoDE] ผ่าน, ทะลุผ่าน เช่น Wir fahren von Deutschland durch die Schweiz nach Italien. เราขับรถออกจากเยอรมนีผ่านสวิตเซอร์แลนด์ไปยังอิตาลี [LongdoDE] /D ER1 CH/ [CMU]