ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Um ( AH1 M) etwas aus ( AW1 Z) aus ( AW1 Z) diesem Leben ( L EH1 B AH0 N) raus zu holen ( HH OW1 L AH0 N), muss man ( M AE1 N) etwas hineingeben .

 


 
Um
  • รอบๆ [LongdoDE]
  • เพื่อ (ใช้กับ zu) เช่น um zu helfen เพื่อที่จะได้ช่วย [LongdoDE]
  • |+A เสมอ| รอบๆ, โดยรอบ, ล้อมรอบ เช่น Seine Frau hat eine schöne Goldkette um den Hals. ภรรยาของเขามีสร้อยคอทองคำที่สวยดีอยู่รอบคอ [LongdoDE]
  • /AH1 M/ [CMU]
etwas
  • สิ่งใดสิ่งหนึ่ง [LongdoDE]
  • นิดหน่อย, บ้าง เช่น mit etwas Glück พร้อมโชคเล็กๆ, etwas warm อุ่นเล็กน้อยหรือค่อนข้างร้อน [LongdoDE]
aus
  • จาก เช่น aus Thailand จากประเทศไทย, aus Metall จากโลหะ [LongdoDE]
  • ปิด (ใช้กับเครื่องไฟฟ้า)เช่น Das Licht ist aus. ไฟปิดอยู่ [LongdoDE]
  • abbr. Army of the United States [Hope]
  • /AW1 Z/ [CMU]
diesem
  • สิ่งนี้ (คำสรรพนามหรืออาจเป็นคำนำหน้านามเพศชายและเพศกลาง ที่ใช้บ่งชี้เฉพาะสิ่งนั้นๆ รูป Dativ) เช่น das Bild von diesem Mann รูปของผู้ชายคนนี้ [LongdoDE]
Leben
  • |das, pl. Leben| ชีวิต [LongdoDE]
  • ใช้ชีวิตอยู่, มีชีวิต [LongdoDE]
  • /L EH1 B AH0 N/ [CMU]
zu
  • ไปสู่, เพื่อ [LongdoDE]
  • ปิด (ประตู, กระดุม, ร้านค้า) [LongdoDE]
  • |+ D| ตอน, ถึงช่วง, สำหรับช่วง (ใช้บ่งช่วงเวลา) เช่น Gedichte zu Weihnachten บทกลอนสำหรับช่วงคริสต์มาส, Bitte melden Sie sich bis zum 31. Mai an. กรุณาลงทะเบียนภายในวันที่ 31 พฤษภาคม, zu Beginn [LongdoDE]
  • |+ D| ไปสู่, ยังที่, ไปยัง (ใช้บอกเป้าหมายของการเดินทางหรือการเคลื่อนที่) เช่น zur Post gehen, zur Arbeit fahren, zu einem Konzert [LongdoDE]
holen
  • /HH OW1 L AH0 N/ [CMU]
muss
  • ทำให้สับสนวุ่นวาย: ทำให้ยุ่งเหยิง [Lex2]
  • ความสับสนวุ่นวาย: ความไม่มีระเบียบ, ความอลหม่าน [Lex2]
  • ต้อง [LongdoDE]
  • (n) ความยุ่ง,ความสับสน,ความอลหม่าน,ความไม่มีระเบียบ [Nontri]
  • (vt) ทำให้ยุ่ง,ทำให้สับสน,ทำให้อลหม่าน,ทำให้ไม่มีระเบียบ [Nontri]
  • (vt,n) /m'ʌs/ [OALD]
man
  • ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
  • มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
  • คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
  • ทหารชาย[Lex2]
  • สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
  • คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
  • เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
  • จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
  • คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
  • |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
  • (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
  • (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
  • (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
  • /M AE1 N/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top