ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Uh ( AH1), personal ( P ER1 S IH0 N AH0 L) issues ( IH1 SH UW0 Z).

 


 
Uh
  • คำอุทานแสดงความสงสัยหรือความแปลกใจ[Lex2]
  • คำอุทานแสดงความลังเล[Lex2]
  • /AH1/ [CMU]
personal
  • ส่วนตัว: ส่วนบุคคล, เฉพาะบุคคล, เฉพาะตัว [Lex2]
  • ด้วยตนเอง: โดยตนเอง [Lex2]
  • เกี่ยวกับทรัพย์สินส่วนตัว[Lex2]
  • ทางเรือนร่าง: เกี่ยวกับรูปร่างภายนอก, ในด้านร่างกาย [Lex2]
  • ข่าวบุคคล (ในหน้าหนังสือพิมพ์): บุคคลในข่าว [Lex2]
  • เกี่ยวกับบุรุษ (ในทางไวยากรณ์)[Lex2]
  • |das, nur Sing.| ลูกจ้าง, พนักงาน, กำลังคน (มีความหมายเป็นพหูพจน์) [LongdoDE]
  • (เพอ'ซะเนิล) adj. ส่วนตัว,ส่วนบุคคล,เกี่ยวกับบุรุษ (ในไวยากรณ์) ,เกี่ยวกับทรัพย์สินส่วนตัว. n. ข่าวบุคคล (ในหน้าหนังสือพิมพ์) ,บุคคลในข่าว ###S. individual,private,bodily,carnal [Hope]
  • (adj) ส่วนตัว,เฉพาะตัว,ส่วนบุคคล,เฉพาะบุคคล,ด้วยตัวเอง [Nontri]
  • /P ER1 S IH0 N AH0 L/ [CMU]
  • (n (count),adj) /p'ɜːʳsənl/ [OALD]
issues
  • /IH1 SH UW0 Z/ [CMU]
  • (v,n) /'ɪʃuːz/ [OALD]
    [issue]
  • การแจกจ่าย: การออกมา, การประกาศ [Lex2]
  • แจกจ่าย (เสื้อผ้า, อาหาร) แก่ทหาร[Lex2]
  • ฉบับ: ชุด, จำนวน [Lex2]
  • ตีพิมพ์: พิมพ์, จัดทำ [Lex2]
  • ตีพิมพ์เพื่อจำหน่ายหรือแจก: จัดทำ, พิมพ์ออกมา [Lex2]
  • ประเด็น: หัวข้อที่หยิบยกขึ้นมาพิจารณา [Lex2]
  • ปัญหา: ความวิตกกังวล [Lex2]
  • ผล: ผลประโยชน์, ผลสุดท้าย [Lex2]
  • ลูกหลาน: ผู้สืบสกุล [Lex2]
  • ไหลออก: ปรากฏออกมา, โผล่ออกมา [Lex2]
  • ออก (แถลงการณ์, ประกาศ)[Lex2]
  • (อิช'ชิว) n. การปล่อยออกมา,การออกคำสั่ง,การตีพิมพ์ออกมา,สิ่งที่ปล่อยออก,สิ่งตีพิมพ์,จำนวนหรือปริมาณที่ปล่อยออกมาแต่ละครั้ง,ฉบับ,ชุด,คราว,ปัญหา,ผลที่เกิดขึ้น,บุตร,ทายาท,ทางออก,ผลผลิต,ผลกำไร. -Phr. (at issue ที่กำลังเป็นปัญหา ที่กำลังถกเถียงกัน) vt.,vi. ไหล [Hope]
  • (n) การออกไป,ปัญหา,ผลลัพธ์,ผลประโยชน์,การส่งออกไป,รุ่น,ชุด,ฉบับ [Nontri]
  • (vi) ไหลออกมา,ออกมา,เกิดผลขึ้น,ปล่อยออก [Nontri]
  • (vt) ส่งออกไป,ออกคำสั่ง,แจกจ่าย,เป็นผล,ตีพิมพ์ [Nontri]
  • /IH1 SH UW0/ [CMU]
  • (v,n) /'ɪʃuː/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top