ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

This ( DH IH1 S) morning ( M AO1 R N IH0 NG), Wynonna ( W AY0 N OW1 N AH0), she ( SH IY1) requested ( R IH0 K W EH1 S T IH0 D)

 


 
This
  • (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
  • นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
  • ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
  • (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
  • (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
  • (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
  • /DH IH1 S/ [CMU]
  • /DH IH0 S/ [CMU]
  • (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
morning
  • ตอนเช้า: เช้า, เวลาเช้า, รุ่งเช้า [Lex2]
  • ระยะแรกเริ่ม: ส่วนเริ่มต้น [Lex2]
  • ซึ่งเกิดขึ้นในตอนเช้า: เกี่ยวกับเวลาเช้า [Lex2]
  • ตอนเช้า [LongdoEN]
  • (มอร์'นิง) n.,adj. ตอนเช้า,ระยะแรกเริ่ม ###S. dawn [Hope]
  • (n) ตอนเช้า,เช้าตรู่,รุ่งอรุณ,เวลาเช้า [Nontri]
  • /M AO1 R N IH0 NG/ [CMU]
  • (n) /m'ɔːnɪŋ/ [OALD]
Wynonna
  • /W AY0 N OW1 N AH0/ [CMU]
she
  • เธอ: หล่อน [Lex2]
  • (ชี) pron. หล่อน,เธอ,ตัวเมีย (ใช้นำชื่อสัตว์) ,มัน (ใช้เป็นสรรพนามของเรือ,รัฐ,โลก,ดวงดาวเป็นต้น) .n. ผู้หญิง,สตรี,ตัวเมีย,เพศหญิง,สิ่งที่ถือเป็นเพศหญิง [Hope]
  • (pro) หล่อน,เขา(ผู้หญิง),เธอ [Nontri]
  • /SH IY1/ [CMU]
  • (pron) /ʃiː/ [OALD]
requested
  • /R IH0 K W EH1 S T IH0 D/ [CMU]
  • /R IY0 K W EH1 S T IH0 D/ [CMU]
  • (vt,vt) /r'ɪkw'ɛstɪd/ [OALD]
    [request]
  • ขอร้อง: ขอ, เรียกร้อง [Lex2]
  • การขอร้อง: การขอ, คำขอร้อง, การเรียกร้อง [Lex2]
  • เพลงที่ถูกขอตามรายการวิทยุหรือในสถานเริงรมย์ (เช่น ไนต์คลับ, บาร์)[Lex2]
  • ความต้องการ[Lex2]
  • (รีเควสทฺ') n. การขอร้อง,ความต้องการ,คำขอร้อง,คำเรียกร้อง,คำอ้อนวอน,สิ่งที่ขอร้อง,ความต้องการ -Phr. (at (by) request ตามคำขอร้อง) vt. ขอร้อง,เรียกร้อง,อ้อนวอน,ขอ,ถามหา ###SW. requester n. ###S. desire,wish,appeal [Hope]
  • (n) คำร้อง,การขอร้อง,คำขอ,การเรียกร้อง,ความต้องการ [Nontri]
  • (vt) ต้องการ,ขอร้อง,ขอ,เรียกร้อง,ถามหา [Nontri]
  • /R IH0 K W EH1 S T/ [CMU]
  • /R IY0 K W EH1 S T/ [CMU]
  • (vt,n) /r'ɪkw'ɛst/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top