Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
This ( DH IH1 S ) kid's ( K IH1 D Z ) a ( AH0 ) Stone ( S T OW1 N ) -cold ( K OW1 L D ) brawler , man ( M AE1 N ) .
This (คน, สิ่ง) นี้[Lex2] นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว) [Lex2] ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2] (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope] (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri] (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri] /DH IH1 S/ [CMU] /DH IH0 S/ [CMU] (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
kid's
a หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ) [Lex2] อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2] ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2] ของ[Lex2] บน[Lex2] จาก[Lex2] ไปยัง: ไปสู่ [Lex2] ออก[Lex2] ไม่ (ย่อมาจาก an-) : ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2] (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope] /AH0/ [CMU] /EY1/ [CMU] (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD] (indef. article) /ə/ [OALD]
Stone ก้อนหิน: หิน [Lex2] เพชรพลอย[Lex2] เมล็ดผลไม้[Lex2] หน่วยวัดน้ำหนักตามมาตราอังกฤษเท่ากับ 14 ปอนด์[Lex2] นิ่ว: ก้อนนิ่ว [Lex2] สีเทาอ่อน[Lex2] แท่นพิมพ์: แท่นหินเรียงพิมพ์ [Lex2] ทำด้วยหิน: เป็นเครื่องหิน [Lex2] มีสีเทาอ่อน[Lex2] ขว้างก้อนหิน: ขว้างหินใส่ [Lex2] เอาเมล็ดออก: คว้านเมล็ด [Lex2] ลับด้วยหิน[Lex2] (สโทน) n. หิน,ก้อนหิน,กรวด,พลอย,เพชรพลอย,หน่วยน้ำหนัก (14ปอนด์) ,สิ่งที่คล้ายก้อนหิน,เม็ดในของผลไม้,หินลับมีด,หินพิมพ์,แท่นหินเรียงพิมพ์,นิ่ว,โรคนิ่ว,ศิลาจารึกหน้าหลุมฝังศพ,ป้ายหินบอกระยะทาง,อนุสาวรีย์,ลูกเห็บ,ลูกอัณฑะ adj. มีลักษณะเป็นหิน vt. ขว้างก้อนหิน, [Hope] (adj) เป็นหิน,ทำด้วยหิน,ประกอบด้วยหิน [Nontri] (n) เพชรพลอย,หิน,น้ำหนัก14ปอนด์,ก้อนนิ่ว,อนุสาวรีย์,ลูกเห็บ [Nontri] (vt) ขว้างด้วยหิน [Nontri] /S T OW1 N/ [CMU] (proper noun) /st'ɒun/ [OALD] (vt,n) /st'ɒun/ [OALD]
cold กะทันหัน: โดยไม่ได้เตรียมไว้ล่วงหน้า [Lex2] ไข้หวัด: หวัด, โรคหวัด [Lex2] ความหนาวเย็น: ความหนาว, ความเย็น [Lex2] โดยสิ้นเชิง: ทั้งสิ้น [Lex2] เย็น (น้ำ, เครื่องดื่ม) [Lex2] เย็นชา: เยือกเย็น, ไร้ความรู้สึก, เฉยเมย, ไม่แยแส [Lex2] เย็นตา (สี) [Lex2] หนาว (อากาศ) : หนาวจัด, เย็น, เย็นยะเยือก [Lex2] อุณหภูมิใต้ศูนย์องศา[Lex2] (โคลดฺ) n. หนาว,เย็น,เย็นชา,เฉยเมย,ไม่แยแส,ไร้อารมณ์,ตาย,ครบถ้วน,แน่ชัด,อ่อน (กลิ่น) , (สี) เย็นตา. n. ความหนาว,ความเย็น,หวัด,ไข้หวัด,อุณหภูมิใต้ศูนย์องศา -adv. หมดสิ้น,ทั้งสิ้น,สิ้นเชิง,กะทันหัน ###S. wintry abbr. chronic obstructive lung disease [Hope] (adj) หนาว,เย็น,ไม่แยแส,เฉยเมย,เย็นชา [Nontri] (n) ความหนาว,ความเย็น,หวัด [Nontri] /K OW1 L D/ [CMU] (n,adj) /k'ɒuld/ [OALD]
brawler นักสู้[Lex2] (n (count)) /br'ɔːlər/ [OALD]
man ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]