Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
This ( DH IH1 S ) is ( IH1 Z ) the ( DH AH0 ) curse ( K ER1 S ) of ( AH1 V ) the ( DH AH0 ) bracelet ( B R EY1 S L AH0 T ) .
This (คน, สิ่ง) นี้[Lex2] นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว) [Lex2] ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2] (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope] (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri] (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri] /DH IH1 S/ [CMU] /DH IH0 S/ [CMU] (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
is เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์) [Lex2] (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope] (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri] /IH1 Z/ [CMU] /IH0 Z/ [CMU] (v,vi) /ɪz/ [OALD] [be ] อยู่: เป็น, คือ [Lex2] ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2] (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope] (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri] /B IY1/ [CMU] /B IY0/ [CMU] (v,vi) /biː/ [OALD]
the คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
curse การขับออกจากศาสนา[Lex2] คำสาปแช่ง[Lex2] ต้นเหตุของความหายนะ[Lex2] ทำให้เจ็บปวด: ทำให้ทุกข์ทรมาน [Lex2] สาบาน[Lex2] สาปแช่ง[Lex2] (เคิร์ส) n. คำสาปแช่ง,คำแช่งด่า,คำสบถ,ความหายนะ,ภัยภิบัติ,ความอัปมงคล,สิ่งระยำ,คนระยำ,สิ่งที่ร้าย,สิ่งที่ถูกสาปแช่ง,การขับออกจากศาสนา vt. นำความชั่วร้ายหรือความหายนะ vi. สาปแช่ง,สบถ ###S. exoriate,damn [Hope] (vt) สาป,สบถ,แช่ง,แช่งด่า [Nontri] /K ER1 S/ [CMU] (v,n (count)) /k'ɜːʳs/ [OALD]
of ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2] (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope] /AH1 V/ [CMU] (prep) /ɒv/ [OALD]
bracelet ทองกร: กำไลข้อมือ, วลัย, ทองกร, ทองปลายแขน, พาหุรัด [Lex2] (เบรส'ลิท) n. กำไลมือ,กุญแจมือ ###SW. bracelets n. กุญแจมือ ###S. handcuffs [Hope] (n) กำไล,สร้อยข้อมือ,กุญแจมือ [Nontri] /B R EY1 S L AH0 T/ [CMU] (n (count)) /br'ɛɪslɪt/ [OALD]