Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
This is the "Magus ." Position unknown . |
|
|
This | - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
is | - เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[Lex2]
- (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope]
- (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri]
- /IH1 Z/ [CMU]
- /IH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /ɪz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
Magus | |
Position | - ตำแหน่ง: ฐานะ, สถานะ, ตำแหน่ง, ที่ตั้ง [Lex2]
- มุมมอง: สถานะ [Lex2]
- การจัดวาง: การวางเข้าที่, การวางตามตำแหน่ง [Lex2]
- การวางตัว: ท่าทาง [Lex2]
- ระดับทางสังคม: สถานภาพ, สภาพ [Lex2]
- จัดวาง: วางที่, วางตำแหน่ง, หาตำแหน่ง, วางตัว [Lex2]
- |die, pl. Positionen| ตำแหน่ง, จุดยืน [LongdoDE]
- (พะซิช'เชิน) n. ตำแหน่ง,ที่มั่น,ฐานะ,ฐานะสังคมที่สูง,สภาพ,ชั้น,งาน,การจัดวาง,การสันนิษฐาน vt. จัดวาง,หาตำแหน่ง. ###S. location [Hope]
- /P AH0 Z IH1 SH AH0 N/ [CMU]
- () /p'əz'ɪʃən/ [OALD]
|
unknown | - ที่ไม่รู้[Lex2]
- ที่ไม่เป็นเป็นรู้จัก[Lex2]
- สิ่งที่ไม่รู้จัก: สิ่งที่ไม่ร, คนที่ไม่เป็นที่รู้จัก, สัญลักษณ์แทนจำนวนที่ไม่ทราบ [Lex2]
- (อันโนน') adj.,n. (สิ่งที่) ไม่รู้,ไม่เข้าใจ,ไม่รู้จัก,ไม่ทราบ,แปลกหน้า,ไม่มีชื่อ,ลึกลับ. ###SW. unknownness n. ###S. uncharted,dark,hidden [Hope]
- (adj) ไม่มีใครรู้จัก,ไม่ทราบ,ไม่ปรากฏ,ลึกลับ [Nontri]
- /AH0 N N OW1 N/ [CMU]
- (n (count),adj) /ˌʌnn'ɒun/ [OALD]
|
|
|
|