Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
They won't dare to hurt a God's fool , it's a sin . |
|
|
They | - พวกเขา[Lex2]
- (เธ) pron. เขาเหล่านั้น,พวกเขา,บุคคลทั่วไป,ประชาชนทั่วไป [Hope]
- (pro) เขาทั้งหลาย,พวกเขา [Nontri]
- /DH EY1/ [CMU]
- (pron) /ðɛɪ/ [OALD]
|
won't | - (โวนทฺ,เวินทฺ) abbr. will not [Hope]
- /W OW1 N T/ [CMU]
- (v) /wɒunt/ [OALD]
|
dare | - กล้า: กล้าเผชิญ, กล้าเผชิญหน้า, กล้าเสี่ยง, อาจหาญ, ท้าทาย, บังอาจ [Lex2]
- กล้าที่จะ: เสี่ยงที่จะ [Lex2]
- ความกล้าหาญ: การกล้าเผชิญ, ความท้าทาย [Lex2]
- (แดร์) {dared,daring,dared} vt.,n. (การ) กล้าทำ,กล้าเผชิญหน้า,หาญ,ท้าทาย [Hope]
- (adj) กล้าหาญ,ใจกล้า,อาจหาญ,บังอาจ [Nontri]
- (vt) กล้า,ท้าทาย,ก๋ากั่น,กล้าหาญ [Nontri]
- /D EH1 R/ [CMU]
- (v,v,n (count)) /dɛəʳr/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
hurt | - การทำร้าย: การทำอันตราย, การทำลาย, ความปวดร้าว, ความเสียใจ, ความเจ็บปวด, ความเสียหาย, อาการเจ็บปวด [Lex2]
- ซึ่งเจ็บปวด: ที่บาดเจ็บ, ที่เป็นทุกข์ [Lex2]
- ทำให้เจ็บปวด: เจ็บ, ปวด, บอบช้ำ [Lex2]
- ทำให้เสียใจ: ทำร้าย (จิตใจ), ทำร้ายจิตใจ, ทำอันตราย [Lex2]
- (เฮิร์ท) vt.,vi. ทำให้ (รู้สึก) บาดเจ็บ,ทำให้เจ็บปวด,ทำอันตราย,ทำให้เจ็บใจ,ทำให้เสียใจ. -n. การทำให้ได้รับบาดเจ็บ,บาดแผล,ความเจ็บปวด,ความเสียหาย ###S. injure,wound,harm [Hope]
- (n) ความบาดเจ็บ,อันตราย,บาดแผล [Nontri]
- (vi) บาดเจ็บ,เสียหาย,เป็นอันตราย, ทำอันตราย [Nontri]
- /HH ER1 T/ [CMU]
- (v,v,v,n (uncount)) /h'ɜːʳt/ [OALD]
|
a | - หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ)[Lex2]
- อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2]
- ของ[Lex2]
- บน[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ไปยัง: ไปสู่ [Lex2]
- ออก[Lex2]
- ไม่ (ย่อมาจาก an-): ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2]
- (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope]
- /AH0/ [CMU]
- /EY1/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD]
- (indef. article) /ə/ [OALD]
|
God's | |
fool | - คนโง่: คนไม่มีหัวคิด, คนทึ่ม, คนเขลา, คนเซ่อ, คนเบาปัญญา [Lex2]
- ตัวตลก[Lex2]
- ทำเป็นตลก: ทำเป็นเล่น [Lex2]
- หลอกลวง: ลวงให้เข้าใจผิด, หลอก [Lex2]
- อาหารหวานที่ทำด้วยผลไม้ผสมกับครีมหรือคัสตาร์ด[Lex2]
- (ฟูล) {fooled,fooling,fools} n. คนโง่,คนทึ่ม,คนเขลา,คนไม่เต็มบาท,คนเบาปัญญา,คนเซ่อ,ตัวตลก. -Phr. (make a fool of หลอกลวง,โกง) -Phr. (be no fool ฉลาด) . -Phr. (All Fools'day 1 เมษายน) . -Phr. (April fool คนที่ถูกหลอกลวง,คนที่กระทำสิ่งที่ไร้ผลไร้รางวัลหรือไร้ [Hope]
- (n) คนโง่,ตัวตลก,คนเซ่อ,คนไม่เต็มบาท,คนโง่เขลาเบาปัญญา [Nontri]
- (vi,vt) หลอกลวง,ลวง,โกง,ต้มตุ๋น,เล่นตลก,แกล้งทำ,ทำโง่ๆ [Nontri]
- /F UW1 L/ [CMU]
- (v,n (count)) /f'uːl/ [OALD]
|
it's | - (อิทซฺ) abbr. it is,it has [Hope]
- /IH1 T S/ [CMU]
- /IH0 T S/ [CMU]
- (v) /ɪts/ [OALD]
|
sin | - บาป: อกุศล, ความผิด [Lex2]
- การทำผิดศีลธรรม: การทำผิดหลักปฏิบัติ [Lex2]
- อักษรตัวที่ 21 ของภาษาฮิบรู[Lex2]
- กระทำบาป: กระทำบาป, กระทำผิด [Lex2]
- (ซิน) n. บาป,อกุศล,ความชั่ว,ความชั่วร้าย vi. กระทำบาป,กระทำความชั่ว,ละเมิดต่อหลักการ. vt. กระทำผิด. ###SW. sinningly adv. ###S. trespass,wrongdoing,wickedness,err [Hope]
- (n) อกุศล,บาป,ความชั่ว,การทำชั่ว [Nontri]
- (vi) ประพฤติชั่ว,ทำบาป,ประทุษร้าย,นอกใจ,ละเมิด [Nontri]
- /S IH1 N/ [CMU]
- (vi,n) /s'ɪn/ [OALD]
|
|
|
|