ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

The ( DH AH0) shipment ( SH IH1 P M AH0 N T) leaves ( L IY1 V Z) tomorrow ( T AH0 M AA1 R OW2).

 


 
The
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
shipment
  • การขนส่งสินค้าทางเรือ: การส่งสินค้าทางเรือ [Lex2]
  • จำนวนสินค้าที่ขนส่งทางเรือ: สินค้าที่ขนส่งทางเรือ [Lex2]
  • (ชิพ'เมินทฺ) n. การขนส่งทางเรือ,การลำเลียงทางเรือ,การขนส่งสินค้า,การลำเลียง,น้ำหนักบรรทุก,ปริมาณสินค้าที่ขนส่งในครั้งหนึ่ง ๆ ,ของที่ลำเลียง [Hope]
  • (n) การลำเลียงทางเรือ,การขนส่งทางเรือ [Nontri]
  • /SH IH1 P M AH0 N T/ [CMU]
  • (n) /ʃ'ɪpmənt/ [OALD]
leaves
  • (ลีฟซ) พหูพจน์ของ leaf [Hope]
  • (n) pl ของ leaf [Nontri]
  • /L IY1 V Z/ [CMU]
  • (v,n) /l'iːvz/ [OALD]
    [leave]
  • ทอดทิ้ง: ปล่อยไว้, ทิ้งไว้, ทิ้ง [Lex2]
  • ฝากไว้: ฝาก, ให้ไว้, มอบ, มอบไว้, มอบหมาย [Lex2]
  • เหลือ: เหลืออยู่, เหลือไว้ [Lex2]
  • ออกจาก: จาก [Lex2]
  • ออกเดินทาง[Lex2]
  • การลาหยุด: การลาพัก, การลา [Lex2]
  • การอนุญาต[Lex2]
  • การอำลา: การกล่าวลา [Lex2]
  • แตกใบอ่อน[Lex2]
  • (ลีฟว) {left,left,leaving,leaves} vt. จากไป,ออกจาก,จาก,ทิ้งไว้,เหลือไว้,หยุด,ยกเลิก,ไม่สนใจ,ปล่อย. vi. จากไป,ออกจาก. n. การอนุญาต,การอนุญาตให้ลา,ระยะเวลาที่อนุญาตให้ลา,การจากไป. -Phr. (leave off หยุด ทอดทิ้ง) [Hope]
  • (n) การอนุญาต,การจากไป,การลา [Nontri]
  • (vi) จากไป,ลาจาก,ออกไป,ร่ำลา,ลาหยุด [Nontri]
  • (vt) ทิ้ง,ออกจาก,เหลือไว้,ยกเลิก,ปล่อย [Nontri]
  • /L IY1 V/ [CMU]
  • (v,n) /l'iːv/ [OALD]
tomorrow
  • พรุ่งนี้[Lex2]
  • อนาคต: ภายหน้า, กาลข้างหน้า [Lex2]
  • อนาคต[Lex2]
  • (ทูมอ'โร) n. วันพรุ่งนี้,อนาคต,อนาคตกาล. adv. พรุ่งนี้,อนาคต [Hope]
  • (adv) พรุ่งนี้,ในอนาคต [Nontri]
  • (n) อนาคตกาล,พรุ่งนี้ [Nontri]
  • /T AH0 M AA1 R OW2/ [CMU]
  • /T UW0 M AA1 R OW2/ [CMU]
  • (n,adv) /t'əm'ɒrɒu/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top