Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
The proverb is quoted from Franklin . |
|
|
The | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
proverb | - ภาษิต: สุภาษิต, คำพังเพย [Lex2]
- คนหรือสิ่งที่เป็นตัวแทนของลักษณะบางอย่าง[Lex2]
- (พรอฟ'เวิร์บ) n. สุภาษิต,คติพจน์,ถ้อยคำที่มีการกล่าวถึงเสมอ,คำพังเพย,บุคคลหรือสิ่งกล่าวถึงบ่อย ๆ จนขึ้นชื่อ ###S. aphorism,apothegm [Hope]
- (n) สุภาษิต,ภาษิต,คติพจน์,คำพังเพย [Nontri]
- /P R AA1 V ER0 B/ [CMU]
- (n (count)) /pr'ɒvɜːʳb/ [OALD]
|
is | - เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[Lex2]
- (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope]
- (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri]
- /IH1 Z/ [CMU]
- /IH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /ɪz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
quoted from | [quote from] - อ้างจาก: อ้างอิงคำพูดของ, อ้างคำพูดจาก [Lex2]
|
Franklin | - /F R AE1 NG K L IH0 N/ [CMU]
- (n (count)) /fr'æŋklɪn/ [OALD]
|
|
|
|