“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...

ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

The ( DH AH0) monk ( M AH1 NG K) pushed ( P UH1 SH T) the ( DH AH0) woman ( W UH1 M AH0 N) out of ( AW1 T AH1 V) the ( DH AH0) way ( W EY1), and ( AH0 N D) ate ( EY1 T) the ( DH AH0) fallen ( F AA1 L AH0 N) persimmon .

 


 
The
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
monk
  • พระสงฆ์: ภิกษุ, สงฆ์, ผู้ออกบวช, พระผู้ถือศีล [Lex2]
  • (มังคฺ) n. พระ,สงฆ์,ผู้ออกบวช [Hope]
  • (n) พระ,ภิกษุ,ผู้ออกบวช [Nontri]
  • /M AH1 NG K/ [CMU]
  • (n (count)) /m'ʌŋk/ [OALD]
pushed
  • /P UH1 SH T/ [CMU]
  • (v,v) /p'uʃt/ [OALD]
    [push]
  • ดัน: ผลัก, เข็น, ผลักดัน [Lex2]
  • กดดัน[Lex2]
  • กระตุ้น[Lex2]
  • การผลัก: การดัน [Lex2]
  • การกดดัน[Lex2]
  • ความพยายาม[Lex2]
  • มีอายุเกือบจะ (อายุ / วัยหนึ่ง): จวนจะถึงอายุ / วัยหนึ่ง [Lex2]
  • (พุช) vt.,vi.,n. (การ) ผลัก,ดัน,ยัน,ไส,แทง (บิลเลียด) ,รุกไปข้างหน้า,ทำให้ยื่นออก,สนับสนุน,ส่งเสริม,รุก,เร้า,ขายยาเสพติด,เผยแพร่,รีบเดินทาง,ยื่นหรือขยายออก -Phr. (push off จากไป ออกเดินทาง) [Hope]
  • (vt) ผลัก,ดัน,ผลักไส,ยื่น,แทง,หนุน,ขับ [Nontri]
  • /P UH1 SH/ [CMU]
  • (v,n) /p'uʃ/ [OALD]
woman
  • ผู้หญิง: หญิง, หญิงสาว, สตรี [Lex2]
  • คุณสมบัติหรือความรู้สึกของผู้หญิง[Lex2]
  • แม่บ้าน (คนทำงานในบ้าน)[Lex2]
  • ภรรยา (คำไม่เป็นทางการ): คนรัก, แฟน (ผู้หญิง) [Lex2]
  • (วูม'เมิน) n.ผู้หญิง,สตรี adj. เกี่ยวกับผู้หญิง,เกี่ยวกับเพศหญิง ###SW. womanish adj. pl. women (วีม'มิน) [Hope]
  • (n) หญิง,สตรี,นางสนองพระโอษฐ์,แม่บ้าน,คนรัก [Nontri]
  • /W UH1 M AH0 N/ [CMU]
  • (n (count)) /w'umən/ [OALD]
out of
  • ออกจาก[Lex2]
way
  • วิธี: การกระทำ [Lex2]
  • วิธีหรือแนวทาง: แนว, รูปแบบ, ช่องทาง, ลู่ทาง [Lex2]
  • ท่าทาง: อากัปกิริยา [Lex2]
  • วิถีชีวิต[Lex2]
  • เส้นทาง: ทาง, หนทาง, ถนน [Lex2]
  • ทิศทาง[Lex2]
  • ระยะทาง[Lex2]
  • (เว) n. ทาง,ระยะทาง,วิธีการ,รูปแบบ,แผน,นิสัย,ความเคยชิน,สภาพการณ์,ขอบเขต,อาชีพ,จุด,สิทธิการผ่าน,ประสบการณ์,adv. จากที่นี่,มากมาย,ใกล้ทีเดียว -Phr. (by the way ขอถือโอกาส) -Phr. (give way to ยอม ยอมแพ้แก่) -PHr. (under way กำลังเคลื่อนตัวก้าวหน้า) [Hope]
  • (n) ทาง,นิสัย,ท่าทาง,สภาพ,แผน,ประสบการณ์ [Nontri]
  • /W EY1/ [CMU]
  • (n,adv) /w'ɛɪ/ [OALD]
and
  • จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
  • ดังนั้น[Lex2]
  • รวมกับ: รวม [Lex2]
  • และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
  • (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
  • (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
  • /AH0 N D/ [CMU]
  • /AE1 N D/ [CMU]
  • (conj) /ænd/ [OALD]
ate
  • กริยาช่อง 2 ของ eat[Lex2]
  • เกี่ยวกับบุคคล หน้าที่ หรือลักษณะเฉพาะ[Lex2]
  • ผลการกระทำ[Lex2]
  • (เอท) อดีตกาลของ eat [Hope]
  • (vt) pt ของ eat [Nontri]
  • /EY1 T/ [CMU]
  • (v) /'ɛt/ [OALD]
    [eat]
  • กัดกิน: กัดกร่อน, กร่อน [Lex2]
  • กิน: ทาน, รับประทาน [Lex2]
  • ใช้หรือบริโภคไปจำนวนมาก (คำสแลง)[Lex2]
  • ทำลาย[Lex2]
  • ทำให้เบื่อ (คำสแลง): ทำให้รำคาญ (คำสแลง) [Lex2]
  • (อีท) vt. กิน,รับประทาน,กัดกร่อน,กัดกิน,ทำลาย vi. กิน,รับประทาน,กัดกร่อน n. อาหาร -Phr. (eat one's words ถอนคำพูด,ยอมรับว่าผิด) ###S. consume [Hope]
  • (vt) กิน,รับประทาน,ทาน,แดก,ยัด [Nontri]
  • /IY1 T/ [CMU]
  • (v) /'iːt/ [OALD]
fallen
  • ซึ่งตกลงมา: ซึ่งล้มลง, ซึ่งร่วงลงมา [Lex2]
  • ซึ่งตายในสนามรบ[Lex2]
  • |fällt, fiel, ist gefallen, mit Ortsangabe| ตก, หล่น (ส่วนใหญ่ระบุสถานที่เกิดเหตุด้วย) เช่น In diesem Jahr ist noch kein Schnee gefallen. ปีนี้ยังไม่มีหิมะตกเลย , Er ist von dem Baum gefallen. เขาตกลงมาจากต้นไม้ต้นนี้ [LongdoDE]
  • (ฟอล'เลิน) adj. ซึ่งตกลงมา,ซึ่งล้มลง,เสื่อมเสีย,ซึ่งสูญเสียพรหมจารี,ซึ่งถูกทำลาย,ซึ่งถูกพิชิต,ตาย [Hope]
  • (vi) pp ของ fall [Nontri]
  • /F AA1 L AH0 N/ [CMU]
  • (vi) /f'ɔːlən/ [OALD]
    [fall]
  • สะดุดล้ม: เดินโซเซจนล้ม [Lex2]
  • ร่วง: ตก, ล้ม, หล่น [Lex2]
  • ตกลง: ต่ำลง, ลดลง, น้อยลง [Lex2]
  • สูญเสีย (ทางวรรณคดี): ตาย, โดนยิง [Lex2]
  • มีขึ้น: จัดขึ้น [Lex2]
  • แพ้: ถูกโค่นล้ม, โดนยึดอำนาจ [Lex2]
  • การตก: การร่วง, การหล่น [Lex2]
  • การลดลง: การลดต่ำลง, ความตกต่ำ, การเสื่อม [Lex2]
  • ฤดูใบไม้ร่วง[Lex2]
  • (ฟอล) {fell,fallen,falling,falls} vi. ตก,ร่วง,หล่น,ล้ม,ลด,ถอย,เหินห่าง,สูญเสีย,ตาย,พังลง,เสื่อม, (แสง) ส่อง,เกิดปรากฎ,กลายเป็น,ผิดหวัง,เคลื่อนลง. vt. ล้ม (ต้นไม้) -Phr. (fall short ไม่เพียงพอ) . -Phr. (all due ถึงกำหนด) . -n. การตก,การร่วง,การลด,การถอย,การเ [Hope]
  • (n) การตก,การร่วงหล่น,ความเสื่อม,การล้ม,ฤดูใบไม้ร่วง,น้ำตก [Nontri]
  • (vi) ตก,หล่น,ร่วง,เคลื่อนลง,เกิดขึ้น,ปรากฏ,หกล้ม,ตาย,ผิดหวัง [Nontri]
  • /F AO1 L/ [CMU]
  • /F AA1 L/ [CMU]
  • (vi,n (count)) /f'ɔːl/ [OALD]
persimmon
  • ต้นพลับ[Lex2]
  • ลูกพลับ[Lex2]
  • (เพอซิม'เมิน) n. ต้นไม้จำพวก Diopyros เช่น ต้นพลัม,ลูกพลัม [Hope]
  • (n (count)) /p'əs'ɪmən/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top