Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
The golden eagle seems to be losing . |
|
|
The | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
golden | - สีทอง: สีบลอนด์, ทำด้วยทอง, ประกอบด้วยทอง [Lex2]
- รุ่งเรือง: เฟื่องฟู [Lex2]
- (โกล'เดิน) adj. สีทอง,ทำด้วยทอง,มีค่ามาก,ยอดเยี่ยม,งดงาม,เจริญรุ่งเรือง,ครบรอบ50 ปี. ###SW. goldenness n. ###S. splendid,precious, [Hope]
- (adj) เหมือนทอง,ทำด้วยทอง,ดีมาก,มีค่า,งดงาม,ประเสริฐ [Nontri]
- /G OW1 L D AH0 N/ [CMU]
- (adj) /g'ɒuldən/ [OALD]
|
eagle | - 2 คะแนนต่ำกว่าพาร์ในกีฬากอล์ฟ[Lex2]
- เงินเหรียญ10 ดอลลาร์ของอเมริกัน[Lex2]
- ตรานกอินทรี: เครื่องหมายนกอินทรี [Lex2]
- ทำ 2 คะแนนต่ำกว่าพาร์ในกีฬากอล์ฟ[Lex2]
- นกอินทรี: ตรานกอินทรี, เครื่องหมายนกอินทรี [Lex2]
- (อี'เกิล) n. นกอินทรี [Hope]
- (n) นกอินทรี [Nontri]
- /IY1 G AH0 L/ [CMU]
- (n (count)) /'iːgl/ [OALD]
|
seems | - /S IY1 M Z/ [CMU]
- (vi) /s'iːmz/ [OALD]
[seem] - ที่ปรากฏ: ที่เห็น, ปรากฏอยู่ [Lex2]
- ดูเหมือนว่า: เห็นจะ, คล้ายจะ, ดูจะ, ดูเหมือนจะ, ดูท่าทาง, ดูราวกับ, ดูประหนึ่ง [Lex2]
- (ซีม) vi. ดูเหมือน,ดูคล้าย,ดูราวกับ,ดูท่าทาง,ปรากฎเป็น,ประหนึ่ง ###S. look,manifest [Hope]
- (vi) ดูราวกับ,ดูเหมือนว่า,ประหนึ่ง,ดูคล้าย [Nontri]
- /S IY1 M/ [CMU]
- (vi) /s'iːm/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
be | - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
losing | - แพ้[Lex2]
- สิ่งที่สูญเสียไป[Lex2]
- (ลู'ซิง) adj. ทำให้สูญเสีย,ทำให้แพ้,แพ้ ###SW. losings n.,pl. สิ่งที่สูญเสียไป,การเล่นเสีย. [Hope]
- (adj) แพ้,เสียไป [Nontri]
- /L UW1 Z IH0 NG/ [CMU]
- (v) /l'uːzɪŋ/ [OALD]
[lose] - กำจัด[Lex2]
- เดินไปอย่างช้าๆ (นาฬิกา)[Lex2]
- ทำหาย: ตกหล่น, ตกหาย [Lex2]
- พ่ายแพ้: แพ้, พ่าย [Lex2]
- ไม่ทันได้ยินหรือเห็น: ตามไม่ทัน [Lex2]
- ไม่สามารถควบคุมได้: ไม่สามารถยับยั้งได้ [Lex2]
- ยอมจำนน: ยอมแพ้ [Lex2]
- สูญเสีย: เสียไป [Lex2]
- เสียเวลา (หรือโอกาส)[Lex2]
- หมกมุ่น: เพลิน, ลืมตัว [Lex2]
- หลงทาง: หลง [Lex2]
- หลบหนี: หนี [Lex2]
- (ลูส) {lost,losing,loses} vt. ขาดทุน,สูญ,เสีย,แพ้,ทำให้สูญเสีย,พลาด,เสียโอกาส vi. ได้รับความเสียหาย,แพ้,เล่นเสีย, (นาฬิกา) เดินช้า. -Phr. (lose out แพ้) ###SW. losable adj. losableness n. ###S. fail-A. find [Hope]
- (vi,vt) เสียไป,พลาดไป,สูญสิ้น,ทำหาย,แพ้,หลง,ขาดทุน [Nontri]
- /L UW1 Z/ [CMU]
- (v) /l'uːz/ [OALD]
|
|
|
|