ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

The ( DH AH0) fire ( F AY1 ER0) talked ( T AO1 K T)

 


 
The
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
fire
  • เพลิง: ไฟ, กองไฟ, เปลวไฟ, เปลวเพลิง, อัคคี [Lex2]
  • จุดไฟ: ก่อไฟ [Lex2]
  • เติมเชื้อเพลิง[Lex2]
  • ติด (เครื่องยนต์)[Lex2]
  • ยิง: ลั่น, เหนี่ยว (ไกปืน) [Lex2]
  • การยิงปืนพร้อมๆกัน: การรัวปืน [Lex2]
  • ไล่ออก: ไล่ออกจากงาน, เลิกจ้าง [Lex2]
  • ปลุกเร้า: กระตุ้นอารมณ์ [Lex2]
  • ความกระตือรือร้น: ความรู้สึกแรงกล้า, ความเร่าร้อน [Lex2]
  • (ไฟ'เออะ) {fired,firing,fires} n. ไฟ,เพลิง,ไฟไหม้,การลุกเป็นไฟ,ความเร่าร้อน,ความกระตือรือร้น,ความมีชีวิตชีวา,ประกายไฟ,การยิงอาวุธปืน vt. ยิงกระสุน,ยิง,จุดไฟ,ไล่ออก,เลิกจ้าง. vi. ติดไฟ,ไฟไหม้,ลุก,มีอารมณ์เร่าร้อน,ตื่นเต้น,ยิงปืน,ปล่อยขีปนาวุธ -on fire กำลั [Hope]
  • (n) ไฟ,อัคคีภัย,ไฟไหม้,การยิงปืน,การเปล่งเสียง [Nontri]
  • (vt) จุดไฟ,เผาไหม้,ยิงปืน,ทำให้ระเบิด,กระตุ้นอารมณ์,ไล่ออก [Nontri]
  • /F AY1 ER0/ [CMU]
  • /F AY1 R/ [CMU]
  • (v,n) /f'aɪər/ [OALD]
talked
  • /T AO1 K T/ [CMU]
  • (v,v) /t'ɔːkt/ [OALD]
    [talk]
  • พูดคุย: สนทนา, เจรจา, กล่าวคำ [Lex2]
  • อภิปรายกันในเรื่อง: พิจารณากันในเรื่อง, ถกเรื่อง, พูดถึงเรื่อง [Lex2]
  • แสดงปาฐกถา: บรรยาย [Lex2]
  • นินทา[Lex2]
  • การสนทนา: การพูดคุย [Lex2]
  • สิ่งที่กล่าวถึง: สิ่งที่พูดถึง [Lex2]
  • การอภิปราย: การพิจารณา, การถกเรื่อง [Lex2]
  • การแสดงปาฐกถา[Lex2]
  • การนินทา[Lex2]
  • คำนินทา: คำพูดนินทา, คำเล่าลือ [Lex2]
  • วิธีการพูด[Lex2]
  • (ทอล์ค) vi.,vt.,n. (การ) พูด,สนทนา,เจรจา,ปราศรัย,โจษจัน,เรื่องสนทนา ###SW. talkability n. talkable adj. talker n. -Phr. (talk big คุยโต คุยโว) ###S. converse,utter,speech [Hope]
  • (n) การพูด,การสนทนา,การเจรจา,ปาฐกถา [Nontri]
  • (vi) พูด,สนทนา,เจรจา,คุย [Nontri]
  • /T AO1 K/ [CMU]
  • (v,n) /t'ɔːk/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top