Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
The elf retrieved the bones . And I will return them to the temple for destruction . |
|
|
The | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
elf | - คนที่มีรูปร่างเล็ก (โดยเฉพาะเด็กที่เกเรหรือซน)[Lex2]
- เทพยดา: นางไม้, ภูต [Lex2]
- สิบเอ็ด [LongdoDE]
- |die, pl. Elfen| หมายเลขสิบเอ็ด หรือถ้าเป็นเอกพจน์หมายถึงทีมฟุตบอล หรือนักฟุตบอลหมายเลขสิบเอ็ด [LongdoDE]
- (เอลฟฺ) n.,เทพดานางไม้,ภูติหรือเทพดา (ของฝรั่ง) ที่มีรูปร่างเล็กอาศัยอยู่ตามป่าไม้,คนรูปร่างเล็ก,เด็กดื้อ,เด็กซน,คนเลว ###SW. elifish adj. ดูelf -pl. elves [Hope]
- (n) เทวดา,เทพยดา,นางไม้,เด็กซน,เด็กดื้อ [Nontri]
- /EH1 L F/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛlf/ [OALD]
|
retrieved | - /R IY0 T R IY1 V D/ [CMU]
- (v,v) /r'ɪtr'iːvd/ [OALD]
[retrieve] - ได้กลับคืนมา: กอบกู้ [Lex2]
- ทำให้กลับสู่สภาพเดิม: ซ่อมแซม [Lex2]
- เรียกข้อมูลคืนมา[Lex2]
- การเอากลับคืนมา[Lex2]
- (รีทรีฟว') vt.,vi. (การ) เอาคืนมา,ทำให้คืนสู่สภาพเดิม,ซ่อมแซม,กู้,ช่วยชีวิต,กอบกู้, (คอมพิวเตอร์) เก็บข้อมูลไว้ในความทรงจำของเครื่องคอมพิวเตอร์. n. ###SW. retrievable adj. [Hope]
- (vt) กอบกู้,ได้คืนมา,ทำให้กลับคืน,ช่วยชีวิต,ซ่อมแซม [Nontri]
- /R IH0 T R IY1 V/ [CMU]
- /R IY0 T R IY1 V/ [CMU]
- (v) /r'ɪtr'iːv/ [OALD]
|
bones | - /B OW1 N Z/ [CMU]
- (vt,n) /b'ɒunz/ [OALD]
[bone] - กระดูก[Lex2]
- วัตถุหรือสารสีขาวจากร่างกายสัตว์[Lex2]
- ถอดกระดูก: เอากระดูกออก [Lex2]
- เรียนอย่างหนัก: มุมานะ, คร่ำเคร่ง [Lex2]
- (โบน) {boned,boning,bones} n. กระดูก vt. เอากระดูกออก vi. มุ่งเรียนอย่างหนัก -Phr. (bone of connection เรื่องที่ทะเลาะกัน) [Hope]
- (n) กระดูก,อัฐิ,โครงกระดูก,ก้าง [Nontri]
- (vt) แคะกระดูกออก [Nontri]
- /B OW1 N/ [CMU]
- (vt,n) /b'ɒun/ [OALD]
|
And | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
will | - จะ: จัก [Lex2]
- ความตั้งใจ: ความมุ่งมั่น, ปณิธาน [Lex2]
- ตั้งใจที่จะทำให้เกิด: มุ่งมั่น, พยายามจะให้บางสิ่งเกิดขึ้นด้วยอำนาจของจิตใจ [Lex2]
- ความต้องการ: จุดประสงค์, ความปรารถนา [Lex2]
- ต้องการ: ประสงค์, ปรารถนา [Lex2]
- พินัยกรรม: คำสั่งเสีย [Lex2]
- ตั้งใจจะ [LongdoDE]
- (วิล) auxiliary v. ใช้แสดงอนาคตกับบุรุษที่ 1 และ 3 (ช่อง 2เป็น would) ,จะ,อาจจะ,ควรจะ,ย่อมจะ vt. vi.,n. (ความ) ประสงค์,ปรารถนา,พึงจะ,ชอบ,พอใจ,อยากจะ,พินัยกรรม,ความกระตือรือร้น vt. ตัดสินใจ,ทำพินัยกรรมยกให้,ใช้อำนาจจิตบังคับ vi. ตั้งใจ,ตัดสินใจ [Hope]
- (n) ความประสงค์,พินัยกรรม,ความสมัครใจ,ความตั้งใจ,ความตกลงใจ [Nontri]
- (vi) จะ,ประสงค์,ชอบ,ตั้งใจ,พอใจ,อยากจะ [Nontri]
- /W IH1 L/ [CMU]
- /W AH0 L/ [CMU]
- (proper noun) /w'ɪl/ [OALD]
- (v,v,n) /wɪl/ [OALD]
|
return | - กลับคืน: หวนกลับ, กลับมา, คืนกลับ [Lex2]
- ตอบ: โต้ตอบ [Lex2]
- ชดเชย: ชดใช้ [Lex2]
- ให้ผล: ได้ผลกำไร [Lex2]
- เลือกกลับเข้าไปอีก[Lex2]
- เตะลูกกลับ: เตะกลับ [Lex2]
- การกลับคืน: การกลับมา [Lex2]
- ผลตอบแทน[Lex2]
- ผลกำไร[Lex2]
- ลูกตีกลับ[Lex2]
- เกี่ยวกับการกลับมา[Lex2]
- (รีเทิร์น') vi.,vt.,adj. กลับ,กลับมา,กลับคืน,คืน,ส่งคืน,ย้อนกลับ,โต้ตอบ,ได้ผล,ได้ผลกำไร,ชัก (อาวุธ) กลับ,ตีไพ่ n. การกลับ,การกลับคืน,การกลับมา,การคืนสู่,การตอบ,การโต้ตอบ,การโต้แย้ง,ผลลพธ์,ผลกำไร,ผลตอบ,ดอกผล,ผลการเลือกตั้ง,รายงาน,สถิติ,รายได้,รายรับ,จำนวนขาย [Hope]
- (n) ผลกำไร,ผลกลับ,การตอบแทน,รายได้,การตอบ [Nontri]
- (vi) ตอบกลับ,กลับ,แจ้งผล,คืนสู่,ย้อนกลับ,ส่งคืน [Nontri]
- (vt) ให้ผลตอบ,ส่งคืน,ย้อนกลับ,โต้ตอบ [Nontri]
- /R IH0 T ER1 N/ [CMU]
- /R IY0 T ER1 N/ [CMU]
- (v,n) /r'ɪt'ɜːʳn/ [OALD]
|
them | - พวกเขา (รูปกรรมของ they)[Lex2]
- (เธม) pron. กรรมของthey [Hope]
- (pro) เขาทั้งหลาย [Nontri]
- /DH EH1 M/ [CMU]
- /DH AH0 M/ [CMU]
- (pron) /ðɛm/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
temple | - วัด: วัดวาอาราม, วิหาร, โบสถ์ [Lex2]
- ขมับ[Lex2]
- (เทม'เพิล) n. วิหาร,โบสถ์,อาราม,ขมับ [Hope]
- (n) วัด,อาราม,วิหาร,โบสถ์,สะดึง,ขมับ [Nontri]
- /T EH1 M P AH0 L/ [CMU]
- (n (count)) /t'ɛmpl/ [OALD]
|
for | - สำหรับ: ในส่วน [Lex2]
- เพื่อ: แก่, ให้แก่, ให้กับ [Lex2]
- แทน[Lex2]
- สนับสนุน: เห็นด้วย [Lex2]
- เป็นระยะ: เป็นเวลา, เป็นจำนวนเงิน [Lex2]
- ในฐานะของ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- ด้วยเหตุที่[Lex2]
- เพราะว่า: เนื่องจาก [Lex2]
- แลกกับ[Lex2]
- (ฟอร์) prep. สำหรับ,เพื่อ,conj. เนื่องจาก,เพราะว่า [Hope]
- (con) เพราะว่า,เพราะเหตุว่า,เนื่องจาก,เนื่องจากว่า [Nontri]
- (pre) สำหรับ,เพื่อ,แทนที่,เนื่องจาก,เพื่อเป็นเกียรติแก่ [Nontri]
- /F AO1 R/ [CMU]
- /F ER0/ [CMU]
- /F R ER0/ [CMU]
- (prep,conj) /fɔːr/ [OALD]
|
destruction | - การทำลาย: ภาวะที่ถูกทำลาย [Lex2]
- วิธีทำลาย: สาเหตุของการทำลาย [Lex2]
- (ดิสทรัค'เชิน) n. การทำลาย,ภาวะที่ถูกทำลาย, ###SW. destructionist n. ###S. ruin [Hope]
- (n) การทำลาย,วิธีการทำลาย,การล้างผลาญ,สิ่งที่ถูกทำลาย [Nontri]
- /D IH0 S T R AH1 K SH AH0 N/ [CMU]
- (n (uncount)) /d'ɪstr'ʌkʃən/ [OALD]
|
|
|
|