ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

The ( DH AH0) class ( K L AE1 S) divided on ( D IH0 V AY1 D IH0 D AA1 N) this ( DH IH1 S) question ( K W EH1 S CH AH0 N).

 


 
The
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
class
  • จัดแบ่งหมวดหมู่: จัดกลุ่ม [Lex2]
  • ชนชั้น[Lex2]
  • ชั้นเรียน[Lex2]
  • ที่ดีเยี่ยม[Lex2]
  • ประเภทหรือชนิด[Lex2]
  • (คลาส) {classed,classing,classes} n. ชั้น,ชนชั้น,วรรณะ,ประเภท,ชนิด,จำพวก,ระดับ,ยอดเยี่ยม,ชั้นหนึ่ง,พวกชนชั้นสูง,ท่าทาง vt. จัดแบ่งออกเป็นชั้น ๆ vi. อยู่ในชั้นหนึ่งชั้นใด [Hope]
  • (n) ประเภท,ขั้น,จำพวก,วรรณะ,ชนิด,ชั้นเรียน,ท่าทาง [Nontri]
  • (vt) แบ่งประเภท,จัดพวก,แบ่งชั้น [Nontri]
  • /K L AE1 S/ [CMU]
  • (vt,n) /kl'aːs/ [OALD]
divided on
    [divide on]
  • มีความเห็นต่างกันในเรื่อง[Lex2]
this
  • (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
  • นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
  • ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
  • (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
  • (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
  • (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
  • /DH IH1 S/ [CMU]
  • /DH IH0 S/ [CMU]
  • (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
question
  • คำถาม: ปัญหา, ข้อสงสัย [Lex2]
  • การถาม[Lex2]
  • หัวข้อ: ประเด็นที่นำขึ้นมาพูด, เรื่องที่นำมาพิจารณา [Lex2]
  • ตั้งคำถาม: ซักถาม, สอบถาม [Lex2]
  • สงสัย[Lex2]
  • (เควส'เชิน) n. คำถาม,ประโยคคำถาม,ปัญหา,การถาม,การสอบถาม,กระทู้,เรื่องที่อภิปราย -v. ถาม,สอบถาม ###SW. questioner n. questionable adj. questionably adv. -Phr. (beyond (all) question ไม่ต้องสงสัย) -Phr. (out of the question เป็นไปไม่ได้) [Hope]
  • (n) ปัญหา,คำถาม,เรื่อง,ข้อสงสัย,กระทู้,การสอบถาม [Nontri]
  • (vt) สงสัย,ถาม,ไต่ถาม,ไต่สวน,ตั้งกระทู้,สอบถาม [Nontri]
  • /K W EH1 S CH AH0 N/ [CMU]
  • /K W EH1 SH AH0 N/ [CMU]
  • (vt,n) /kw'ɛstʃən/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top