Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
The Guardian has to speak the incantation himself . |
|
|
The | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
Guardian | - ผู้ปกครอง[Lex2]
- ผู้คุ้มครอง: ผู้พิทักษ์, ผู้คุ้มกัน [Lex2]
- ซึ่งคุ้มครอง: ซึ่งพิทักษ์, ซึ่งป้องกัน [Lex2]
- (การ์'เดียน) n.,adj. (ซึ่งเป็น) ผู้ปกครอง,ผู้คุ้มครอง,ผู้คุ้มกัน,ผู้พิทักษ์. ###S. protector,custodian [Hope]
- (n) ผู้ปกครอง,ผู้คุ้มครอง,ผู้ป้องกัน,ผู้คุ้มกัน,ผู้พิทักษ์ [Nontri]
- /G AA1 R D IY0 AH0 N/ [CMU]
- (n (count)) /g'aːdɪəʳn/ [OALD]
|
has to | [have to] - จำเป็น: จำเป็นต้อง [Lex2]
|
speak | - สนทนา: พูด, บรรยาย [Lex2]
- (สพีค) {spoke,spoken,speaking,speaks} vi.,vt. พูด,คุย,กล่าว,แสดงความเห็น,สนทนา,เจรจา,ปราศรัย,ตรัส,บรรยาย,แถลง,แสดงถึง,เกิดเสียง ###S. talk,mention [Hope]
- (n) การสนทนา,การพูด,การเจรจา,การตรัส [Nontri]
- /S P IY1 K/ [CMU]
- (v) /sp'iːk/ [OALD]
|
incantation | - การปลุกเสก: การบริกรรมคาถา, การท่องมนตร์ [Lex2]
- คาถา: เวทมนตร์, อาคม, คำสวด [Lex2]
- (อินแคนเท' เชิน) n. การร่ายเวทมนตร์, การเสกเป่า, คาถา, เวทมนตร์คาถา, พิธีร่ายเวทมนต์คาถา. ###SW. incantational adj. incantatory adj. [Hope]
- (n) คาถา,เวทมนตร์,การเสกเป่า,การร่ายมนตร์ [Nontri]
- /IH2 N K AE1 N T EY1 SH AH0 N/ [CMU]
- (n) /ˌɪnkænt'ɛɪʃən/ [OALD]
|
himself | - ตัวของเขา (ผู้ชาย) เอง: ตัวเขาเอง, เขาเอง [Lex2]
- (ฮิม'เซลฟฺ) pron. เขาเอง,ตัวเขาเอง [Hope]
- (pro) ตัวเขาเอง [Nontri]
- /HH IH0 M S EH1 L F/ [CMU]
- (pron) /h'ɪms'ɛlf/ [OALD]
|
|
|
|