Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
That's why old ladies pinch babies' cheeks . It's the flesh . |
|
|
That's | - (แธทซฺ) abbr. that is หรือ that has [Hope]
- /DH AE1 T S/ [CMU]
- (v) /ðæts/ [OALD]
|
why | - ทำไม: เพราะอะไร, ไฉน, เพราะเหตุใด, ไย [Lex2]
- ทำไม[Lex2]
- (ไว) adv.,conj.,interj. ทำไม, n. สาเหตุ,มูลเหตุ,เหตุผล, [Hope]
- (adv) ทำไม,เพราะเหตุใด,เหตุไฉน [Nontri]
- /W AY1/ [CMU]
- /HH W AY1/ [CMU]
- (n (count),adv,adv,interjection) /w'aɪ/ [OALD]
|
old ladies | [old lady] - ภรรยาหรือมารดา[Lex2]
- แม่: คุณแม่ [Lex2]
- เมีย: ภรรยา [Lex2]
|
pinch | - หยิก: เด็ด, คีบ, บีบ, หนีบ [Lex2]
- รัดแน่นเกินไป: บีบแน่นเกิน [Lex2]
- ทำให้เหี่ยวแห้ง[Lex2]
- ทำให้ขัดสน: ทำให้อัตคัด [Lex2]
- ขโมย (คำไม่เป็นทางการ): ฉกฉวย, ลักเล็กขโมยน้อย [Lex2]
- กักขัง (คำไม่เป็นทางการ): จับกุม [Lex2]
- ขัดขวาง: กีดขวาง, กั้นขวาง [Lex2]
- ประหยัด[Lex2]
- ทำให้กลุ้ม: ทำให้ไม่สบายใจ [Lex2]
- การหยิก: การหนีบ [Lex2]
- ความกดดัน: ความอึดอัด [Lex2]
- จำนวนน้อยมาก: จำนวนหยิบมือ [Lex2]
- การฉกฉวย (คำไม่เป็นทางการ): การขโมย [Lex2]
- ความอัตคัด: ความขัดสน [Lex2]
- สถานการณ์คับขัน: สถานการณ์ลำบาก, สภาวะฉุกเฉิน [Lex2]
- (พินชฺ) vt. หยิก,หนีบ,บีบ,บิด,บีบ,คลึง,ทำให้แสบ,ลดลง,ฉกฉวย,ทำให้กลุ้ม,กระเบียดกระเสียน,เด็ดทิ้ง,ตัดแต่ง,ขโมย,ทำให้หดเหี่ยว,ปล้น,กักขัง,จับกุม. vi. (รองเท้า) รัด,ทำให้กลัดกลุ้ม,กระเบียดกระเสียน,ประหยัด,เหน็บแนม. -Id. (pinch pennies ประหยัด) n. การหยิก,การหนีบ,จำนวนนิดเดียว,ความขัดสน,สถานการณืที่ลำบาก,ความกดดัน [Hope]
- (n) การบีบ,การหยิก,หยิบมือหนึ่ง,การเหน็บแนม,ความลำบาก [Nontri]
- (vt) หยิก,จับ,บีบ,กัด,จิก,ฉก,เหน็บแนม [Nontri]
- /P IH1 N CH/ [CMU]
- (v,n (count)) /p'ɪntʃ/ [OALD]
|
babies' | |
cheeks | - /CH IY1 K S/ [CMU]
- (vt,n) /tʃ'iːks/ [OALD]
[cheek] - ก้น (คำไม่เป็นทางการ)[Lex2]
- แก้ม[Lex2]
- พฤติกรรมที่ไม่เคารพ (คำไม่เป็นทางการ): ความทะลึ่ง, พฤติกรรมที่ทะลึ่ง [Lex2]
- (ชีค) n. แก้ม,ความทะลึ่ง ###S. insolence [Hope]
- (n) แก้ม,ความทะลึ่ง,ความทะเล้น [Nontri]
- /CH IY1 K/ [CMU]
- (vt,n) /tʃ'iːk/ [OALD]
|
It's | - (อิทซฺ) abbr. it is,it has [Hope]
- /IH1 T S/ [CMU]
- /IH0 T S/ [CMU]
- (v) /ɪts/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
flesh | - เนื้อ: เนื้อสัตว์, เนื้อผลไม้, ผิวเนื้อของคน [Lex2]
- (เฟลช) n. เนื้อ,เนื้อหนังมังสา,ความอ้วน,น้ำหนัก,ร่างกาย,มนุษย์,สิ่งมีชีวิตทั้งหลาย,ญาติพี่น้อง,ลูกในไส้,เนื้อผลไม้,ผิวหนัง ###SW. fresher พ่อค้าเนื้อ [Hope]
- (n) ร่างกาย,เนื้อหนัง,เลือดเนื้อ,เนื้อสัตว์,เนื้อผลไม้ [Nontri]
- /F L EH1 SH/ [CMU]
- (n (uncount)) /fl'ɛʃ/ [OALD]
|
|
|
|