Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
State's already blaming Al -Sharia . |
|
|
State's | |
already | - แล้ว: ที่เกิดแล้วก่อนหน้านี้, เรียบร้อย, เรียบร้อยแล้ว [Lex2]
- (ออลเรด' ดี) adj. อยู่แล้ว, เสียแล้ว,แล้ว, เรียบร้อยแล้ว ###S. before now, by now) [Hope]
- (adv) เรียบร้อยแล้ว,แล้ว [Nontri]
- /AO0 L R EH1 D IY0/ [CMU]
- /AO0 R EH1 D IY0/ [CMU]
- (adv) /'ɔːlr'ɛdiː/ [OALD]
|
blaming | - /B L EY1 M IH0 NG/ [CMU]
- (vt) /bl'ɛɪmɪŋ/ [OALD]
[blame] - ตำหนิ: ว่ากล่าว [Lex2]
- การรับผิดชอบต่อสิ่งไม่ดีที่เกิดขึ้น[Lex2]
- รับผิดชอบต่อสิ่งไม่ดีที่เกิดขึ้น[Lex2]
- (เบลม) {blamed,blaming,blames} vt. กล่าวโทษ,ตำหนิ,ประณาม,นินทา,กล่าวร้าย,โยนความผิดให้ -Phr. (be to blame ควรถูกตำหนิ,ควรรับผิดชอบ) n. การตำหนิ,ความรับผิดชอบ,ภาระ ###SW. blamer n. blameful adj. ดูblame blameless adj. ดูblame -Conf. put [Hope]
- (n) การติเตียน,การตำหนิ,คำติเตียน,คำตำหนิ [Nontri]
- (vt) กล่าวโทษ,ติเตียน,ตำหนิ,ประณาม,กล่าวร้าย [Nontri]
- /B L EY1 M/ [CMU]
- (vt,n (uncount)) /bl'ɛɪm/ [OALD]
|
Al | - ระบุให้เป็นนามที่มาจากคำกริยา[Lex2]
- abbr. Alabama, Anglo-Latin [Hope]
- /AE1 L/ [CMU]
- (proper noun) /'æl/ [OALD]
|
Sharia | |
|
|
|