Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Sir Roland Harcott verteidigt dich . Er ist Mr . Temple mehr als gewachsen . |
|
|
Sir | - คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ: เซอร์ [Lex2]
- คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย[Lex2]
- คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า ###SW. Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet [Hope]
- (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ [Nontri]
- /S ER1/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɜːʳr/ [OALD]
|
Roland | |
dich | - เธอ, นาย (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปกรรมตรง Akk.) เช่น Wer liebt dich? [LongdoDE]
|
Er | - เสียงแสดงความไม่แน่ใจ: คำอุทานแสดงความลังเลใจ [Lex2]
- ผู้มีหน้าที่: แหล่งกำเนิด, ลักษณะเฉพาะ [Lex2]
- การกระทำหรือกระบวนการ[Lex2]
- บ่อย[Lex2]
- เขา หรือ สรรพนามสำหรับคำนามเพศชายในรูปประธาน [LongdoDE]
- เขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศชาย) เช่น Er ist groß. [LongdoDE]
- abbr. emergency room [Hope]
- /ER0/ [CMU]
|
ist | - ผู้ซึ่ง[Lex2]
- เป็น อยู่ คือ (คล้าย is ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
|
Mr | - นาย (คำนำหน้าชื่อผู้ชาย)[Lex2]
- (มิส'เทอ) n. นาย ###S. mister pl. Messrs (เมส'เซอซ) [Hope]
- (n) นาย [Nontri]
- /M IH1 S T ER0/ [CMU]
- () /m'ɪstər/ [OALD]
|
Temple | - วัด: วัดวาอาราม, วิหาร, โบสถ์ [Lex2]
- ขมับ[Lex2]
- (เทม'เพิล) n. วิหาร,โบสถ์,อาราม,ขมับ [Hope]
- (n) วัด,อาราม,วิหาร,โบสถ์,สะดึง,ขมับ [Nontri]
- /T EH1 M P AH0 L/ [CMU]
- (n (count)) /t'ɛmpl/ [OALD]
|
mehr | - มากกว่า (คล้าย more ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
- /M EH1 R/ [CMU]
|
als | - ขณะที่ (ใช้เชื่อมประโยคที่บ่งสองเหตุการณ์ในเวลาเดียวกัน)เช่น Er ist angekommen, als ich beim Kochen war. [LongdoDE]
- กว่า เช่น Sie ist stärker, als ich denke. [LongdoDE]
- กว่า (ในเชิงเปรียบเทียบ) เช่น mehr als, länger als [LongdoDE]
- ในฐานะ (ใช่บ่งสถานภาพ) เช่น ich als Chemiker ฉันในฐานะนักเคมี [LongdoDE]
- สำหรับ (ใช้ขยายความเฉพาะ) เช่น Du kannst mein Zimmer als Partyraum benutzen. [LongdoDE]
- /AE1 L Z/ [CMU]
|
|
|
|