ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Sir ( S ER1), I ( AY1) am from ( AE1 M F R AH1 M) the ( DH AH0) Hong Kong ( HH AO1 NG K AO1 NG) Market Research ( M AA1 R K AH0 T R IY0 S ER1 CH) Centre ( S EH1 N T ER0)

 


 
Sir
  • คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
  • คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ: เซอร์ [Lex2]
  • คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย[Lex2]
  • คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
  • (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า ###SW. Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet [Hope]
  • (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ [Nontri]
  • /S ER1/ [CMU]
  • (n (count)) /s'ɜːʳr/ [OALD]
I
  • คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
  • พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
  • เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
  • (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
  • /AY1/ [CMU]
  • (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
  • (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
am from
    [be from]
  • มาจาก[Lex2]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
Hong Kong
  • (proper noun) /hˌɒŋ-k'ɒŋ/ [OALD]
Market Research
  • การทำวิจัยตลาด[Lex2]
Centre
  • กลาง[Lex2]
  • คนหรือกลุ่มที่อยู่ในตำแหน่งตรงกลาง[Lex2]
  • จุดสำคัญ[Lex2]
  • ต้นเหตุ: ที่มา [Lex2]
  • ผู้เล่นในแดนกลาง[Lex2]
  • มุ่งความสนใจไปยัง[Lex2]
  • ศูนย์กลาง: ใจกลาง, แกนกลาง [Lex2]
  • ศูนย์การค้า[Lex2]
  • ศูนย์เฉพาะกิจ เช่น ศูนย์ช่วยเหลือผู้ประสบภัยน้ำท่วม[Lex2]
  • ศูนย์รวมความสนใจ: จุดสนใจ [Lex2]
  • ศูนย์รวมเซลล์ประสาท[Lex2]
  • สถานที่ที่เป็นศูนย์รวม: ศูนย์รวม, ใจกลาง, จุดรวม, จุดศูนย์รวม, ที่รวม [Lex2]
  • อยู่ตรงกลาง: อยู่กึ่งกลาง [Lex2]
  • (เซน'เทอะ) n. ศูนย์กลาง,ใจกลาง,จุดสำคัญ,หัวใจ,เป้า -v. รวมศูนย์,อยู่ตรงกลาง, [Hope]
  • (n) ศูนย์กลาง,ใจกลาง,เป้า,หัวใจ,จุดสำคัญ [Nontri]
  • /S EH1 N T ER0/ [CMU]
  • (v,n (count)) /s'ɛntər/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top