ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Sir ( S ER1), Carter ( K AA1 R T ER0) und ( AH1 N D) ich ( IH1 CH) sind ( S IH1 N D) gleichrangig , Teal'c ist ein ( AY1 N) Alien ( EY1 L IY0 AH0 N), Jackson ( JH AE1 K S AH0 N) Zivilist .

 


 
Sir
  • คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
  • คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ: เซอร์ [Lex2]
  • คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย[Lex2]
  • คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
  • (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า ###SW. Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet [Hope]
  • (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ [Nontri]
  • /S ER1/ [CMU]
  • (n (count)) /s'ɜːʳr/ [OALD]
Carter
  • คนขับเกวียน[Lex2]
  • (n) ผู้ขับเกวียน,คนขับรถส่งของ [Nontri]
  • /K AA1 R T ER0/ [CMU]
  • (n (count)) /k'aːtər/ [OALD]
und
  • และ [LongdoDE]
  • /AH1 N D/ [CMU]
ich
  • ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า [LongdoDE]
  • ฉัน, ดิฉัน, ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1รูปประธาน) เช่น Ich bin groß. [LongdoDE]
  • /IH1 CH/ [CMU]
sind
  • เป็น อยู่ คือ (คล้าย are ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
  • /S IH1 N D/ [CMU]
ist
  • ผู้ซึ่ง[Lex2]
  • เป็น อยู่ คือ (คล้าย is ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
ein
  • หนึ่งชิ้น หนึ่งคนหรืออื่นๆ เป็นคำนำหน้านามเอกพจน์ของเพศชายและเพศกลางที่ไม่เฉพาะเจาะจงในรูปประธาน เช่น ein Hund (m)สุนัขตัวหนึ่ง, ein Haus (n) บ้านหนึ่งหลัง [LongdoDE]
  • /AY1 N/ [CMU]
Alien
  • คนต่างด้าว: คนต่างประเทศ, ชาวต่างชาติ, ชาวต่างประเทศ [Lex2]
  • คนนอก[Lex2]
  • ต่างด้าว: ต่างประเทศ, ที่เป็นคนต่างชาติ [Lex2]
  • แปลก: ไม่เข้ากัน, ไม่เป็นโดยธรรมชาติ [Lex2]
  • มนุษย์ต่างดาว: มนุษย์จากนอกโลก [Lex2]
  • โอน (ทรัพย์สิน)[Lex2]
  • (แอล' เยิน, เอ' เลียน) n.,adj. คนต่างด้าว, ความแตกต่างกับตน, คนแปลกหน้า, ต่างด้าว, ต่างประเทศ, แตกต่างกับตัวเอง ###S. outlander) [Hope]
  • (adj) ต่างด้าว,ต่างประเทศ,ต่างลักษณะ,แปลก [Nontri]
  • (n) คนต่างด้าว,คนแปลกหน้า,มนุษย์ต่างดาว,คนต่างชาติ [Nontri]
  • /EY1 L IY0 AH0 N/ [CMU]
  • (n (count),adj) /'ɛɪlɪəʳn/ [OALD]
Jackson
  • /JH AE1 K S AH0 N/ [CMU]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top