Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Sin from my lips ? Oh , trespass sweetly urged . Give me my sin again . |
|
|
Sin | - บาป: อกุศล, ความผิด [Lex2]
- การทำผิดศีลธรรม: การทำผิดหลักปฏิบัติ [Lex2]
- อักษรตัวที่ 21 ของภาษาฮิบรู[Lex2]
- กระทำบาป: กระทำบาป, กระทำผิด [Lex2]
- (ซิน) n. บาป,อกุศล,ความชั่ว,ความชั่วร้าย vi. กระทำบาป,กระทำความชั่ว,ละเมิดต่อหลักการ. vt. กระทำผิด. ###SW. sinningly adv. ###S. trespass,wrongdoing,wickedness,err [Hope]
- (n) อกุศล,บาป,ความชั่ว,การทำชั่ว [Nontri]
- (vi) ประพฤติชั่ว,ทำบาป,ประทุษร้าย,นอกใจ,ละเมิด [Nontri]
- /S IH1 N/ [CMU]
- (vi,n) /s'ɪn/ [OALD]
|
from | - จาก[Lex2]
- (ฟรอม) prep. จาก,นับจาก,ห่างจาก,เนื่องจาก,มาจาก,ตั้งแต่,เนื่องด้วย,เนื่องแต่,โดยอาศัย [Hope]
- (pre) จาก,ตั้งแต่,ห่างจาก,เนื่องจาก,นับตั้งแต่,นับจาก,เนื่องด้วย [Nontri]
- /F R AH1 M/ [CMU]
- (prep) /frɒm/ [OALD]
|
my | - ของฉัน[Lex2]
- (มาย) pron. ของฉัน. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ [Hope]
- (adj) ของฉัน [Nontri]
- /M AY1/ [CMU]
- (adj) /m'aɪ/ [OALD]
|
lips | - /L IH1 P S/ [CMU]
- (n) /l'ɪps/ [OALD]
[lip] - ขอบ: ริม [Lex2]
- คำพูดทะลึ่งหรืออวดดี (คำสแลง)[Lex2]
- ที่เกี่ยวกับริมฝีปาก[Lex2]
- เปล่งเสียงอย่างนุ่มนวล[Lex2]
- เป่า (ใช้กับเครื่องดนตรี)[Lex2]
- ริมฝีปาก[Lex2]
- เอาริมฝีปากแตะ: แตะ [Lex2]
- พฤติกรรมหยาบคาย[Lex2]
- (ลิพ) n. ฝีปาก,สิ่งหรือส่วนที่คล้ายริมฝีปาก,ขอบภาชนะ,ริม,การพูดทะลึ่งหรืออวดดี [Hope]
- (n) ริมฝีปาก,ปากถ้วย [Nontri]
- /L IH1 P/ [CMU]
- (n) /l'ɪp/ [OALD]
|
Oh | - คำอุทานแสดงความตกใจ[Lex2]
- (โอ) interj.,n.,interj. คำอุทาน vi. อุทานด้วยคำ"oh" [Hope]
- (int) โอ,โอ๊ะ [Nontri]
- /OW1/ [CMU]
- (interjection) /'ɒu/ [OALD]
|
trespass | - ละเมิดกฎหมาย: ทำผิดกฎหมาย, บุกรุก [Lex2]
- ล่วงล้ำ[Lex2]
- การล่วงล้ำ[Lex2]
- การบุกรุก[Lex2]
- (เทรส'เพิส) vi.,n. (การ) บุกรุก,รุกล้ำ,ล่วงล่ำ,ละเมิด,ล่วงเกิน ###SW. trespasser n. ###S. encroach,misbehave,obtrude [Hope]
- (n) การบุกรุก,การล่วงล้ำ,การล่วงเกิน [Nontri]
- (vi) บุกรุก,ล่วงล้ำ,ล่วงเกิน [Nontri]
- /T R EH1 S P AE2 S/ [CMU]
- /T R EH1 S P AH0 S/ [CMU]
- (vi,n) /tr'ɛspəs/ [OALD]
|
sweetly | - /S W IY1 T L IY0/ [CMU]
- (adv) /sw'iːtliː/ [OALD]
|
urged | - /ER1 JH D/ [CMU]
- (vt,vt) /'ɜːʳʤd/ [OALD]
[urge] - กระตุ้น: เร่งเร้า, ผลักดัน [Lex2]
- แรงกระตุ้น: แรงผลักดัน, แรงชักนำ [Lex2]
- การเร่ง: การเร่งเร้า, การเร่งรัด [Lex2]
- (เออจฺ) vt.,vi.,n. (การ) เร่ง,กระตุ้น,ผลักดัน,หนุน,เร้า,แหย่,เร้าใจ,ปลุกเร้า,แรงกระตุ้น,แรงชักนำ. ###SW. urger n. urgingly adv. ###S. force,drive,beg,entreat [Hope]
- (vt) กระตุ้น,ผลักดัน,เร่ง,แนะนำ,สนับสนุน [Nontri]
- /ER1 JH/ [CMU]
- (vt,n) /'ɜːʳʤ/ [OALD]
|
Give | - ให้: ส่งให้, ยอมยกให้, มอบให้ [Lex2]
- แสดง[Lex2]
- (กิฟว) {gave,given,giving,gives} vt.,vi. ให้,มอบให้,เอาให้,แจก -Phr. (give in ยอมแพ้,หยุดสู้,หยุดเถียง) . -Id. (give (something) out แจกจ่าย) . n. สภาพที่ยืดหยุ่นได้,ความเด้งได้ [Hope]
- (vi,vt) ให้,มอบ,ยกให้,อุทิศ,สละให้,แจก,ถึง,เสนอ,ยอม,ออกคำสั่ง [Nontri]
- /G IH1 V/ [CMU]
- (v,n (uncount)) /g'ɪv/ [OALD]
|
me | - ฉัน: ดิฉัน, ผม, ข้าพเจ้า [Lex2]
- คำย่อของ Myalgic Encephalomyelitis[Lex2]
- (มี) pron. ฉัน [Hope]
- (pro) ฉัน,ดิฉัน,ผม,กระผม,ข้าพเจ้า,ข้า,อั๊ว,กู,กัน [Nontri]
- /M IY1/ [CMU]
- (pron) /miː/ [OALD]
|
again | - เช่นเคย: เช่นเดิม [Lex2]
- ในอีกด้านหนึ่ง[Lex2]
- เพิ่มจากที่กล่าวไปแล้ว: นอกจากนี้ [Lex2]
- อีกครั้ง: อีก, อีกแล้ว, ใหม่, ซ้ำสอง [Lex2]
- (อะเกน') adv. อีก,ใหม่, อีกที, อนึ่ง ###S. anew, once more) [Hope]
- (adv) ใหม่,อีกครั้ง,นอกจากนั้น,อนึ่ง [Nontri]
- /AH0 G EH1 N/ [CMU]
- /AH0 G EY1 N/ [CMU]
- (adv) /'əg'ɛn/ [OALD]
|
|
|
|