Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
Shouldn't ( SH UH1 D AH0 N T ) you ( Y UW1 ) have ( HH AE1 V ) paid ( P EY1 D ) your ( Y AO1 R ) bills ( B IH1 L Z ) , Monsieur ( M AH0 S Y ER1 ) Royale ( R OY0 AE1 L ) ?
Shouldn't (ชูด'เดินทฺ) abbr. should not [Hope] /SH UH1 D AH0 N T/ [CMU] (v) /ʃ'udnt/ [OALD]
you (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope] (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri] /Y UW1/ [CMU] (pron) /juː/ [OALD]
have คลอด: ให้กำเนิด [Lex2] จัด: เตรียมการ [Lex2] ได้รับ: ได้ [Lex2] เป็นโรค: ป่วยเป็นโรค [Lex2] มี: ประกอบด้วย, เป็นเจ้าของ [Lex2] มีแขก: ให้การต้อนรับแขก [Lex2] รับประทาน: กิน, ทาน [Lex2] (แฮฟว) {have,had,had,having,has} vt. มี,ประกอบด้วย,ได้รับ,เป็น (โรค) ,เอา,เอาได้,ประสบการณ์,ผ่าน,แสดง,ดำเนินการ,ม' (ลูก) , vi. มีเงิน. (auxiliary verb) -Phr. (had better (best) ควรจะ) ###S. possess,own,suffer [Hope] (vt) มี,ได้,เป็น,รับประทาน,ดื่ม,กล่าว,ยืนยัน,ใช้ [Nontri] /HH AE1 V/ [CMU] (v,v) /hæv/ [OALD]
paid กริยาช่องที่ 3 ของ pay[Lex2] (เพด) v. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ pay [Hope] /P EY1 D/ [CMU] (v,v) /p'ɛɪd/ [OALD] [pay ] จ่าย: จ่ายค่าตอบแทน, จ่ายค่าแรง, จ่ายค่าจ้าง [Lex2] สนใจ: เอาใจใส่ [Lex2] ให้ความคิดเห็น[Lex2] ชดใช้: ตอบแทน, ทดแทน, แก้แค้น [Lex2] ค่าแรง: ค่าตอบแทน, ค่าจ้าง, รายได้ [Lex2] การจ่ายเงิน[Lex2] (เพ) vi.,vt. จ่าย,ชำระ,ทายางกันซึม n. ค่าจ้าง. ###SW. payee n. payer n. payment n. [Hope] (n) ค่าตอบแทน,ค่าจ้าง,เงินเดือน [Nontri] (vt) ตอบแทน,ชำระ,จ่ายเงิน,แก้แค้น,ชดใช้ [Nontri] /P EY1/ [CMU] (v,n (uncount)) /p'ɛɪ/ [OALD]
your ของคุณ: ของท่าน, ของพวกท่าน [Lex2] (ยัวร์) pron. (การแสดงความเป็นเจ้าของของ you) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Hope] (adj) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Nontri] /Y AO1 R/ [CMU] /Y UH1 R/ [CMU] (adj) /j'ɔːr/ [OALD]
bills /B IH1 L Z/ [CMU] (v,n (count)) /b'ɪlz/ [OALD] [bill ] ใบแจ้งหนี้: ใบสำคัญเก็บเงิน [Lex2] แจ้งหนี้: วางบิล [Lex2] ธนบัตร[Lex2] ร่างกฎหมาย: ร่างพระราชบัญญัติ, ร่างรัฐธรรมนูญ [Lex2] อธิบายหรือให้รายละเอียด[Lex2] ปากนก: ปากเป็ด, ปากไก่ [Lex2] ใบปลิว: ใบโฆษณา [Lex2] รายการ: โปรแกรม [Lex2] (บิล) {billed,billing,bills} n. ตั๋วเงิน,พันธบัตร,ธนบัตร,บิล,ใบเสร็จ,ใบแสดงรายงานซื้อขาย,พระราชบัญญัติ,ญัตติ,ร่างญัตติ,คำโฆษณา,รายการ,หนังสือยื่นฟ้อง,จะงอยปาก,ปากนก -Phr. (a Bill of Oblivion พระราชบัญญัติอภัยโทษ) -Id. (bill the bill สนองความต้องการทั้งหมด [Hope] (n) บิล,ใบเสร็จ,ธนบัตร,พันธบัตร,ตั๋วเงิน,ใบแจ้งความ,พระราชบัญญัติ,ร่างญัตติ [Nontri] /B IH1 L/ [CMU] (proper noun) /b'ɪl/ [OALD] (v,n (count)) /b'ɪl/ [OALD]
Monsieur นาย (มาจากภาษาฝรั่งเศส) : คำเรียกนำหน้าผู้ชายในฝรั่งเศส [Lex2] คำเรียกสุภาพบุรุษ: นาย, ท่าน [Lex2] |m, pl. messieurs| คุณผู้ชาย (เป็นคำสุภาพ ใช้มากตามสถานที่ราชการและร้านค้า) [LongdoFR] เป็นคำนำหน้าชื่อที่สุภาพของผู้ชาย คล้ายกับ นาย ที่ฝรั่งเศสใช้ทั้งในภาษาเขียนและพูด โดยเฉพาะตามร้านค้าและสถานที่ราชการ และส่วนใหญ่ตามด้วยนามสกุล เช่น Monsieur Allongue ในภาษาเขียน ย่อเป็น M. Allongue (สังเกตว่า เมื่อใดก็ตาม monsieur ที่นำหน้าชื่อคน จะต้องเขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่) [LongdoFR] (มะเซอร์') n.,Fr. นาย,ท่าน pl. messieurs ###S. man,gentleman [Hope] /M AH0 S Y ER1/ [CMU] (n (count)) /m'əsj'ɜːʳr/ [OALD]
Royale