Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
She ( SH IY1 ) was ( W AA1 Z ) harassed ( HH ER0 AE1 S T ) and ( AH0 N D ) abused ( AH0 B Y UW1 Z D ) and ( AH0 N D ) threatened ( TH R EH1 T AH0 N D ) by ( B AY1 ) this ( DH IH1 S ) man ( M AE1 N ) .
She เธอ: หล่อน [Lex2] (ชี) pron. หล่อน,เธอ,ตัวเมีย (ใช้นำชื่อสัตว์) ,มัน (ใช้เป็นสรรพนามของเรือ,รัฐ,โลก,ดวงดาวเป็นต้น) .n. ผู้หญิง,สตรี,ตัวเมีย,เพศหญิง,สิ่งที่ถือเป็นเพศหญิง [Hope] (pro) หล่อน,เขา(ผู้หญิง),เธอ [Nontri] /SH IY1/ [CMU] (pron) /ʃiː/ [OALD]
was กิริยาเอกพจน์ช่องที่ 2 ของ be: เป็น, อยู่, คือ [Lex2] อะไร [LongdoDE] อะไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Was bedeutet das? มันหมายความว่าอะไร [LongdoDE] (vt) pt ของ is [Nontri] /W AA1 Z/ [CMU] /W AH0 Z/ [CMU] (v,vi) /wɒz/ [OALD] [be ] อยู่: เป็น, คือ [Lex2] ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2] (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope] (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri] /B IY1/ [CMU] /B IY0/ [CMU] (v,vi) /biː/ [OALD]
harassed /HH ER0 AE1 S T/ [CMU] (vt,vt) /h'ærəst/ [OALD] [harass ] ทำให้ลำบากใจ: ทำให้อัดอั้นตันใจ, ทำให้เบื่อหน่าย, ทำให้เจ็บปวด [Lex2] รบกวน: ก่อความรำคาญ, รังควาน, แกล้ง [Lex2] (แฮ'รัส) vt. รบกวน,ก่อกวน,รังควาญ,ราวี,ทำให้กลัดกลุ้ม. ###SW. harasser n. harassment n. ###S. vex [Hope] (vt) คอยรังควาน,ทำให้ลำบากใจ,ราวี,กวนใจ [Nontri] /HH ER0 AE1 S/ [CMU] (vt) /h'ærəs/ [OALD]
and จากนั้น: แล้วก็ [Lex2] ดังนั้น[Lex2] รวมกับ: รวม [Lex2] และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2] (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope] (con) และ,รวมทั้ง [Nontri] /AH0 N D/ [CMU] /AE1 N D/ [CMU] (conj) /ænd/ [OALD]
abused /AH0 B Y UW1 Z D/ [CMU] (vt,vt) /'əbj'uːzd/ [OALD] [abuse ] การข่มเหง: การกระทำทารุณ, การปฏิบัติไม่ดีต่อ [Lex2] การใช้ในทางที่ผิด[Lex2] การสบประมาท[Lex2] ข่มเหง: รีดนาทาเร้น, ทรมาทรกรรม [Lex2] ใช้ในทางที่ผิด[Lex2] สบประมาท: ดูถูก, ครหา, กล่าวร้าย, ประจาน, ผรุสวาท [Lex2] (อะบิวซ) vt.,n. ใช้ในทางผิด, ใช้มากเกินไป, ใช้เป็นโทษ, หลอกลวง,ข่มขืน, ชำเรา, กล่าวร้าย. -abusive adj., -abuser n. [Hope] (n) การปรามาส,การเหยียดหยาม,การดูถูก,การด่าว่า [Nontri] (vt) ปรามาส,เหยียดหยาม,ดูถูก,ด่าว่า [Nontri] /AH0 B Y UW1 S/ [CMU] /AH0 B Y UW1 Z/ [CMU] (n) /'əbj'uːs/ [OALD] (vt) /'əbj'uːz/ [OALD]
threatened /TH R EH1 T AH0 N D/ [CMU] (v,v) /thr'ɛtnd/ [OALD] [threaten ] คุกคาม: ขู่เข็ญ [Lex2] (เธรท'เทิน) vt.,vi. คุกคาม,ขู่เข็ญ,เตือนภัย,เป็นลางร้าย. ###SW. threatener n. threateningly adv. [Hope] (vt) คุกคาม,ขู่,เป็นลางร้าย [Nontri] /TH R EH1 T AH0 N/ [CMU] (v) /thr'ɛtn/ [OALD]
by ใกล้: ข้าง, อยู่ข้าง [Lex2] โดย: ตาม, ด้วย, ผ่าน, ทุก,ทีละ, ต่อ [Lex2] ก่อนเวลาที่กำหนด[Lex2] ผ่าน: ผ่านไป, ผ่าน [Lex2] ระหว่าง: ช่วง, ที่ [Lex2] โดยประมาณ[Lex2] เป็นผลเนื่องจาก: เป็นไปตาม [Lex2] ทาง: ไปทาง [Lex2] เป็นตัวแทนของ[Lex2] (บาย) prep. โดย,ไปยัง,ข้าง,อยู่ข้าง,ใกล้,ติดตัว,ไปทาง,ทาง,หันไปทาง,จาก,ผ่าน,ผ่านไป,ผ่านข้าง,ของ,อาศัย,ใช้,ที่,ทีละ,ต่อ adj. อยู่ใกล้,ใกล้ -Conf. with [Hope] (adv) ล่วงไป,ผ่านไป [Nontri] (pre) ใกล้,ข้างๆ,โดย,ตาม,ไปทาง,ไปยัง,ทีละ,ต่อ [Nontri] /B AY1/ [CMU] (adv,prep) /baɪ/ [OALD]
this (คน, สิ่ง) นี้[Lex2] นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว) [Lex2] ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2] (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope] (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri] (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri] /DH IH1 S/ [CMU] /DH IH0 S/ [CMU] (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
man ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]