Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
She ( SH IY1 ) snatched ( S N AE1 CH T ) six ( S IH1 K S ) of ( AH1 V ) his ( HH IH1 Z ) men ( M EH1 N ) and ( AH0 N D ) ate ( EY1 T ) them ( DH EH1 M ) .
She เธอ: หล่อน [Lex2] (ชี) pron. หล่อน,เธอ,ตัวเมีย (ใช้นำชื่อสัตว์) ,มัน (ใช้เป็นสรรพนามของเรือ,รัฐ,โลก,ดวงดาวเป็นต้น) .n. ผู้หญิง,สตรี,ตัวเมีย,เพศหญิง,สิ่งที่ถือเป็นเพศหญิง [Hope] (pro) หล่อน,เขา(ผู้หญิง),เธอ [Nontri] /SH IY1/ [CMU] (pron) /ʃiː/ [OALD]
snatched /S N AE1 CH T/ [CMU] (v,v) /sn'ætʃt/ [OALD] [snatch ] คว้า: ฉวย, ฉุด, ฉก, ดึง, กระชาก [Lex2] คว้าโอกาส: ฉวยโอกาส, รีบทำบางสิ่ง [Lex2] ลักพาตัว (คำไม่เป็นทางการ) : ขโมย [Lex2] การฉกฉวย: การชิง, การฉวย, การคว้า [Lex2] ช่วงเวลาสั้นๆ[Lex2] การลักพาตัว (คำไม่เป็นทางการ) [Lex2] (สแนทชฺ) vi.,n. (การ) ฉก,ฉวย,ฉวยโอกาส,แย่งชิง,คว้าไป,จิก,ตอด,กระชาก,ดึง,ลักพา,คร่า,จี้เอาตัวไป,เศษ,สิ่งเล็กสิ่งน้อย,ตอน,ช่วงระยะเวลาอันสั้น,การลักตัวไป ###SW. snatcher n. ###S. seize,grab,clutch [Hope] (n) การฉก,การฉวย,การตอด,การวิ่งราว,การฉุดคร่า,การขโมย [Nontri] /S N AE1 CH/ [CMU] (v,n (count)) /sn'ætʃ/ [OALD]
six จำนวนหก: เลขหก, สิ่งที่มีค่าเท่ากับหก, กลุ่มที่มีจำนวนหก [Lex2] จำนวนหก[Lex2] ซึ่งมีจำนวนหก[Lex2] หก, 6 [LongdoFR] (ซิคซฺ) n.,adj. หก [Hope] (adj) เป็นจำนวนหก [Nontri] (n) จำนวนหก [Nontri] /S IH1 K S/ [CMU] (n (count),adj) /s'ɪks/ [OALD]
of ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2] (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope] /AH1 V/ [CMU] (prep) /ɒv/ [OALD]
his ของเขา(ผู้ชาย) [Lex2] (ฮิล) pron. ของเขาผู้ชาย [Hope] (adj) ของเขา(ผู้ชาย) [Nontri] /HH IH1 Z/ [CMU] /HH IH0 Z/ [CMU] (adj,pron) /hɪz/ [OALD]
men คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2] (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope] (n) pl ของ man [Nontri] /M EH1 N/ [CMU] (n (count)) /m'ɛn/ [OALD] [man ] ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
and จากนั้น: แล้วก็ [Lex2] ดังนั้น[Lex2] รวมกับ: รวม [Lex2] และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2] (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope] (con) และ,รวมทั้ง [Nontri] /AH0 N D/ [CMU] /AE1 N D/ [CMU] (conj) /ænd/ [OALD]
ate กริยาช่อง 2 ของ eat[Lex2] เกี่ยวกับบุคคล หน้าที่ หรือลักษณะเฉพาะ[Lex2] ผลการกระทำ[Lex2] (เอท) อดีตกาลของ eat [Hope] (vt) pt ของ eat [Nontri] /EY1 T/ [CMU] (v) /'ɛt/ [OALD] [eat ] กัดกิน: กัดกร่อน, กร่อน [Lex2] กิน: ทาน, รับประทาน [Lex2] ใช้หรือบริโภคไปจำนวนมาก (คำสแลง) [Lex2] ทำลาย[Lex2] ทำให้เบื่อ (คำสแลง) : ทำให้รำคาญ (คำสแลง) [Lex2] (อีท) vt. กิน,รับประทาน,กัดกร่อน,กัดกิน,ทำลาย vi. กิน,รับประทาน,กัดกร่อน n. อาหาร -Phr. (eat one's words ถอนคำพูด,ยอมรับว่าผิด) ###S. consume [Hope] (vt) กิน,รับประทาน,ทาน,แดก,ยัด [Nontri] /IY1 T/ [CMU] (v) /'iːt/ [OALD]
them พวกเขา (รูปกรรมของ they) [Lex2] (เธม) pron. กรรมของthey [Hope] (pro) เขาทั้งหลาย [Nontri] /DH EH1 M/ [CMU] /DH AH0 M/ [CMU] (pron) /ðɛm/ [OALD]