ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Seven ( S EH1 V AH0 N) Card ( K AA1 R D) Stud ( S T AH1 D).

 


 
Seven
  • จำนวนเจ็ด: เลขเจ็ด [Lex2]
  • สิ่งที่มีค่าเท่ากับเจ็ด[Lex2]
  • (เซฟ'เวิน) n. เจ็ด [Hope]
  • (adj) เจ็ด [Nontri]
  • /S EH1 V AH0 N/ [CMU]
  • (n (count),adj) /s'ɛvn/ [OALD]
Card
  • บัตรที่บรรจุข้อมูลทางตัวเลขหรือการเงิน: บัตรที่บรรจุข้อมูลทางตัวเลขหรือการเงิน เช่น บัตรเอทีเอ็ม บัตรเติมเงินสำหรับโทรศัพท์ บั [Lex2]
  • บัตรประจำตัว[Lex2]
  • บัตรภาพ (ที่เก็บสะสม)[Lex2]
  • บัตรรายการ: บัตรเรียงดรรชนี [Lex2]
  • บัตรแสดงรายการไวน์ (ในภัตตาคาร)[Lex2]
  • บัตรอวยพร[Lex2]
  • บันทึกคะแนน (ในสกอร์การ์ดในกีฬากอล์ฟ): จดแต้ม [Lex2]
  • ใบเหลืองหรือใบแดง (ในกีฬาฟุตบอล)[Lex2]
  • โปสการ์ด[Lex2]
  • แผงหรือแผ่นวงจร (ทางวิศวกรรมไฟฟ้า): การ์ด, แผ่นการ์ด [Lex2]
  • ไพ่: ไพ่ (ใช้เล่นเกม, แข่งขัน, หรือทำนายโชคชะตา) [Lex2]
  • รายการอาหาร: เมนู [Lex2]
  • แสดงบัตร (ประจำตัว)[Lex2]
  • แปรงขนหรือเส้นใย[Lex2]
  • แปรงสำหรับแปรงเส้นใยให้เรียบ[Lex2]
  • อุปกรณ์แปรงขนสักหลาด[Lex2]
  • ตัวตลก[Lex2]
  • (คาร์ด) n. บัตร,คนตลก,ไพ่,แผนการ,การดำเนินการ vt. ใส่บัตร,ให้บัตร,ติดบนบัตร,เขียนลงบนบัตร [Hope]
  • (n) บัตร,นามบัตร,กระดาษแข็ง,สูจิบัตร,บัตรเชิญ,การ์ด,ไพ่,อุบาย,แผนการ [Nontri]
  • /K AA1 R D/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /k'aːd/ [OALD]
Stud
  • สัตว์ตัวผู้ไว้ทำพันธุ์: ม้าตัวผู้ไว้ทำพันธุ์ [Lex2]
  • ผู้ชายที่เก่งในการผลิตลูก[Lex2]
  • กระดุมหน้าอกเสื้อเชิ้ต: กระดุมเสื้อ [Lex2]
  • สลักเกลียว: สลัก, แกน [Lex2]
  • ต่างหูที่เป็นเม็ดกลมๆ[Lex2]
  • เสากลาง[Lex2]
  • ตะปูหัวใหญ่[Lex2]
  • เกลื่อนกลาดไปทั่ว[Lex2]
  • ใส่กระดุม: ตกแต่งด้วยเม็ดปุ่ม, ตกแต่งด้วยกระดุม [Lex2]
  • (สทัด) n. ตะปูหัวใหญ่,กระดุมคอเสื้อ,กระดุมหน้าอกเสื้อเชิ้ต,ปุ่ม,สลักเกลียว,แกน,สลัก,เสากลาง,โครงผนัง vt. ใส่ตะปูหัวใหญ่,ใส่ปุ่ม,กระจัดกระจาย,ทำเป็นปุ่ม [Hope]
  • (n) ปุ่ม,กระดุมคอเสื้อ,ตะปู,แกน,สลัก [Nontri]
  • (vt) ทำให้เป็นปุ่ม,ใส่ตะปู,กระจัดกระจาย [Nontri]
  • /S T AH1 D/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /st'ʌd/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top