ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Sergeant ( S AA1 R JH AH0 N T) Tomer ( T OW1 M ER0) Zitlawi , aged ( EY1 JH D) 1 9, from ( F R AH1 M) Afula ( AH0 F UW1 L AH0).

 


 
Sergeant
  • จ่า: นายสิบ [Lex2]
  • ทนายความชั้นสูงสุด[Lex2]
  • (ซาร์'เจินทฺ) n. นายสิบ (ทหารหรือตำรวจ) นายสิบเอก (ทหารบกอังกฤษ) ,นายสิบโท (ทหารบกของอเมริกา) ,นายจ่า (ทหารนาวิกโย-ธินอเมริกา) ,นายตำรวจ,ตำรวจหญิง,ตำรวจสภา,นายตำรวจรักษาการณ์,ทนายความชั้นสูงสุด (อัง-กฤษ) ###SW. sergeancy,sergeantship n. [Hope]
  • (n) นายสิบ,สิบเอก,จ่า,นายตำรวจ [Nontri]
  • /S AA1 R JH AH0 N T/ [CMU]
  • (n (count)) /s'aːʤənt/ [OALD]
Tomer
  • /T OW1 M ER0/ [CMU]
aged
  • ซึ่งถูกกัดเซาะ[Lex2]
  • ได้ที่ (เช่น เหล้าหรือเนย)[Lex2]
  • ผู้สูงอายุ[Lex2]
  • สูงอายุ: สูงอายุ, อายุมาก, อาวุโส, ชรา, สูงวัย, แก่เฒ่า [Lex2]
  • อยู่ในช่วงอายุ: ซึ่งมีอายุ [Lex2]
  • (เอจดฺ) adj. แก่, มีอายุ, เก่าแก่. -agedly adv. -agedness n. ###S. senile,old, advanced -A.: young, new, green) [Hope]
  • (adj) มีอายุ,ชรา,แก่,เก่า [Nontri]
  • /EY1 JH D/ [CMU]
  • /EY1 JH IH0 D/ [CMU]
  • (adj) /'ɛɪʤɪd/ [OALD]
  • (v,v,adj) /'ɛɪʤd/ [OALD]
    [age]
  • การเป็นผู้ใหญ่ตามกฎหมาย: นิติภาวะ [Lex2]
  • ความแก่[Lex2]
  • ช่วงชีวิต: ช่วง, ช่วงวัย [Lex2]
  • ทำให้แก่ขึ้น: ทำให้อายุเพิ่มขึ้น [Lex2]
  • มีอายุเพิ่มขึ้น: มีอายุมากขึ้น, แก่ขึ้น [Lex2]
  • ระดับการพัฒนา[Lex2]
  • รุ่น[Lex2]
  • สมัย: ยุคสมัย, ยุค [Lex2]
  • อายุ[Lex2]
  • เกี่ยวกับภาวะ ตำแหน่ง ราคา[Lex2]
  • (เอจฺ) n.,vi.,vt. อายุ, วัยชรา, แก่เข้า, เก่า, ยุค, สมัย, นิติภาวะ, ทำให้เก่า,ทำให้สุกงอม ###S. lifetime, period, ripen, grow) [Hope]
  • (n) อายุ,วัยชรา,ความชราภาพ,ความแก่,ยุค,สมัย [Nontri]
  • /EY1 JH/ [CMU]
  • (v,n) /'ɛɪʤ/ [OALD]
from
  • จาก[Lex2]
  • (ฟรอม) prep. จาก,นับจาก,ห่างจาก,เนื่องจาก,มาจาก,ตั้งแต่,เนื่องด้วย,เนื่องแต่,โดยอาศัย [Hope]
  • (pre) จาก,ตั้งแต่,ห่างจาก,เนื่องจาก,นับตั้งแต่,นับจาก,เนื่องด้วย [Nontri]
  • /F R AH1 M/ [CMU]
  • (prep) /frɒm/ [OALD]
Afula
  • /AH0 F UW1 L AH0/ [CMU]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top