ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Sag ( S AE1 G) mal ( M AE1 L), hast ( HH AE1 S T) du ( D UW1) irgendwo noch von ( V AO1 N) diesen Datteln im ( IH1 M) Speckmantel gesehen ?

 


 
Sag
  • จมลง[Lex2]
  • ห้อย: แอ่น, หย่อน, ย้อย [Lex2]
  • ทำให้ลดลง (คุณค่า, จำนวน, ระดับ,...)[Lex2]
  • การทำให้จมลง: การจมลง [Lex2]
  • การลดลง (คุณค่า, จำนวน, ระดับ,...)[Lex2]
  • (แซก) vi.,vt.,n. (การ,ทำให้) จมลง,ห้อยลง,หย่อนลง,ย้อยลง,โค้งลง,ลดลง,ลาดลง,ตกลง,ตกท้องช้าง,เอียงข้าง. ###S. bow,droop [Hope]
  • (vi) ตกลง,จมลง,ห้อยลง,หย่อนลง,ลดลง [Nontri]
  • /S AE1 G/ [CMU]
  • (vi,n (count)) /s'æg/ [OALD]
mal
  • ไม่ดี: เลวร้าย, แย่, แย่มาก [Lex2]
  • ไม่เพียงพอ: ต่ำกว่าปกติ, ผิดปกติ [Lex2]
  • ป่วย: เลว, ไม่ดี [Lex2]
  • |das| ครั้ง [LongdoDE]
  • หน่อย (ใช้เติมลงไปในประโยค เพื่อทำให้ฟังดูนุ่มขึ้น)เช่น Mach mal bitte. กรุณาช่วยทำหน่อย [LongdoDE]
  • |das| ร่องรอย(สำหรับคน), แผลเป็น [LongdoDE]
  • /M AE1 L/ [CMU]
hast
  • กริยาช่องที่ 1 เอกพจน์ บุรุษที่ 2 ของ have (คำโบราณ)[Lex2]
  • มี [LongdoDE]
  • (แฮสทฺ) v. กริยาช่อง 2 เอกพจน์ของ have [Hope]
  • /HH AE1 S T/ [CMU]
  • (v) /hæst/ [OALD]
du
  • คุณหรือเธอ, สรรพนามบุรุษที่ 2 (สุภาพน้อยกว่า Sie, ใช้เวลาคุยกับคนที่สนิท หรือ ไม่เป็นทางการ) [LongdoDE]
  • เธอ, นาย (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปประธาน) เช่น Du bist groß. [LongdoDE]
  • abbr. duodenal ulcer [Hope]
  • /D UW1/ [CMU]
  • /D AH0/ [CMU]
  • () /duː/ [OALD]
noch
  • อีก [LongdoDE]
von
  • จาก: ของ, มาจาก, ที่ [Lex2]
  • ของ, จาก (คล้าย from ของอังกฤษ) [LongdoDE]
  • |+ D| (เป็นบุพบทแปลได้หลายความหมาย) ของ เช่น Freiburg liegt südlich von Stuttgart. เมืองไฟร์บวร์กอยู่ทางใต้ของเมืองชตุ้ทการ์ท [LongdoDE]
  • |+ D| โดย, ด้วย เช่น Was sind Sie von Beruf? แปลตรงๆ คือ คุณเป็นอะไรโดยอาชีพ = คุณทำงานอะไร [LongdoDE]
  • |+D เสมอ| จาก (สถานที่) เช่น Wir fahren von Bangkok ab. เราขับรถออกจากกรุงเทพกัน [LongdoDE]
  • |+D บ่งเวลาหรือวันที่| ของ(วันนี้), จาก(วันนี้) เช่น Das Essen ist von heute. อาหารนี่เป็นของวันนี้, von heute bis morgen จากวันนี้ถึงพรุ่งนี้, vom 27. Oktober bis heute จากวันที่ยี่สิบเจ็ดถึงวันนี้ [LongdoDE]
  • (วอน,ฟอน) prep. จาก,ของ,มาจาก,ที่ [Hope]
  • /V AO1 N/ [CMU]
diesen
  • สิ่งนี้ (คำสรรพนามหรืออาจเป็นคำนำหน้านามเพศชายรูป Akkusativ และนามพหูพจน์รูป Dativ ที่ใช้บ่งชี้เฉพาะสิ่งนั้นๆ) เช่น 1. Wer hat in diesen Apfel gebissen? ใครกัดแอปเปิ้ลลูกนี้เนี่ย 2. Ich habe dir ein Geschenk mit diesen Früchten mitgebracht. ฉันเอาของขวัญพร้อมด้วยผลไม้เหล่านี้มาฝากเธอ [LongdoDE]
im
  • ใน[Lex2]
  • เกี่ยวกับพหูพจน์[Lex2]
  • ใน (บุพบทนำหน้านามเพศชายและกลางรูป Dativ) เช่น Bist du im Zimmer? เธออยู่ในห้องหรือเปล่า [LongdoDE]
  • abbr. intramuscular [Hope]
  • /IH1 M/ [CMU]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top