ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Retract ( R IY0 T R AE1 K T) the ( DH AH0) surplice . Back ( B AE1 K)

 


 
Retract
  • หด: หดกลับ [Lex2]
  • ถอนคำพูด[Lex2]
  • (รีแทรคทฺ') vt.,vi. หดกลับ,หด,ร่น,ถอน,เพิกถอน,ถอย ###SW. retractability n. retractibility n. retractable adj. retractible adj. retraction n. retractive adj. retractor n. [Hope]
  • (vt) ถอนกลับ,ดึงกลับ,ถอย,หด,เพิกถอน [Nontri]
  • /R IY0 T R AE1 K T/ [CMU]
  • (v) /r'ɪtr'ækt/ [OALD]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
surplice
  • เสื้อคลุมชั้นนอก สีขาวแขนยาวของพระ[Lex2]
  • (n) เสื้อคลุมยาว [Nontri]
  • (n (count)) /s'ɜːʳplɪs/ [OALD]
Back
  • หลัง (ส่วนของร่างกาย): แผ่นหลัง [Lex2]
  • กระดูกสันหลัง[Lex2]
  • ส่วนหลัง: ด้านหลัง, ส่วนท้าย, ด้านท้าย [Lex2]
  • พนักเก้าอี้: ที่พิง, พนักพิง [Lex2]
  • กองหลัง[Lex2]
  • ถอยหลัง: ถอย (รถ) [Lex2]
  • สนับสนุน: หนุนหลัง, ผลักดัน [Lex2]
  • เดินทางกลับ: กลับมา [Lex2]
  • หันหลังพิงกัน: หันหลังชิด [Lex2]
  • เขียนสลักหลัง: สลักหลัง (เช็ค), เขียนบันทึกกำกับ [Lex2]
  • วางเดิมพัน[Lex2]
  • ซึ่งผ่านมาแล้ว[Lex2]
  • ค้างชำระ: ค้างจ่าย [Lex2]
  • ซึ่งอยู่ด้านหลัง[Lex2]
  • กลับคืนไปที่เดิม (หรือสภาพเดิม)[Lex2]
  • หันไปข้างหลัง[Lex2]
  • หวนกลับคืนมา: ย้อนกลับ [Lex2]
  • ตอบกลับ: ตอบรับ, ตอบโต้ [Lex2]
  • ผ่านมา: ผ่านมาแล้ว, ในอดีต [Lex2]
  • (แบค) {backed,backing,backs} n.,adj.,vi.,vt.,adv. หลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,กองหลัง,ที่เปลี่ยว,กลับคืน,ตรงกันข้าม,ค้างจ่าย,กลับ,ถอย,สนับสนุน,ถือหาง,วางเดิมพันใน ###S. rear -Conf. re- [Hope]
  • (adj) ด้านหลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง [Nontri]
  • (adv) ถอยหลัง,ย้อนหลัง,กลับ [Nontri]
  • (n) หลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,ข้างหลัง [Nontri]
  • (vt) สนับสนุน,หนุนหลัง,ถือหาง,วางเดิมพัน [Nontri]
  • /B AE1 K/ [CMU]
  • (v,n (count),adv) /b'æk/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top