Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Residence of monsieur de la Coste . |
|
|
Residence | - ที่อยู่อาศัย: ที่พัก, ถิ่นที่อยู่ [Lex2]
- การอยู่อาศัย[Lex2]
- (เรส'ซิเดินซฺ) n. ที่อยู่อาศัย,ถิ่นที่อยู่,ที่อยู่,การอยู่อาศัย,การมีถิ่นที่อยู่,ช่วงระยะเวลาการอยู่อาศัย ###S. dwelling place,home [Hope]
- (n) ถิ่นที่อยู่,ที่อยู่,ที่อาศัย,การอยู่อาศัย [Nontri]
- /R EH1 Z IH0 D AH0 N S/ [CMU]
- (n) /r'ɛzɪdəns/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
monsieur | - นาย (มาจากภาษาฝรั่งเศส): คำเรียกนำหน้าผู้ชายในฝรั่งเศส [Lex2]
- คำเรียกสุภาพบุรุษ: นาย, ท่าน [Lex2]
- |m, pl. messieurs| คุณผู้ชาย (เป็นคำสุภาพ ใช้มากตามสถานที่ราชการและร้านค้า) [LongdoFR]
- เป็นคำนำหน้าชื่อที่สุภาพของผู้ชาย คล้ายกับ นาย ที่ฝรั่งเศสใช้ทั้งในภาษาเขียนและพูด โดยเฉพาะตามร้านค้าและสถานที่ราชการ และส่วนใหญ่ตามด้วยนามสกุล เช่น Monsieur Allongue ในภาษาเขียน ย่อเป็น M. Allongue (สังเกตว่า เมื่อใดก็ตาม monsieur ที่นำหน้าชื่อคน จะต้องเขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่) [LongdoFR]
- (มะเซอร์') n.,Fr. นาย,ท่าน pl. messieurs ###S. man,gentleman [Hope]
- /M AH0 S Y ER1/ [CMU]
- (n (count)) /m'əsj'ɜːʳr/ [OALD]
|
de | - ลง: จาก [Lex2]
- จาก (บุพบทระบุสถานที่) เช่น Sa fiancée est de Valence, elle est du Midi. [LongdoFR]
- /D IY1/ [CMU]
- /D EY1/ [CMU]
- /D AH0/ [CMU]
- () /də/ [OALD]
|
la | - เสียงที่ 6 ของลำดับเสียงดนตรี: เสียง ลา [Lex2]
- คำอุทานแสดงความประหลาดใจหรือเน้นย้ำ[Lex2]
- คำนำหน้านามเพศหญิงที่เฉพาะเจาะจง เช่น la jupe กระโปรงนี้, ใช้ l' ถ้าคำนามนั้นขึ้นต้นด้วยสระหรือ h ที่ไม่ออกเสียง เช่น l'adresse ที่อยู่นี้ [LongdoFR]
- (ลา) เสียงที่ 6 ของลำดับเสียงดนตรี,เสียง'ลา' interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ abbr. left atrium,latex agglutination,local anethesia [Hope]
- (n) เสียงดนตรี [Nontri]
- /L AA1/ [CMU]
- () /ˌɛl'ɛɪ/ [OALD]
- (n (count)) /l'aː/ [OALD]
|
Coste | |
|
|
|