ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Protocol ( P R OW1 T AH0 K AA2 L) dictates ( D IH0 K T EY1 T S) my ( M AY1) actions ( AE1 K SH AH0 N Z).

 


 
Protocol
  • ระเบียบการ[Lex2]
  • (โพร'ทะคอล) n.พิธีสาร,สนธิสัญญาเบื้องต้น,ต้นร่าง,พิธีทูต,พิธีการทูต,โปรโตคอล,บันทึกความทรงจำของการสนทนา.vi. ร่างต้นร่าง,ร่างพิธีสาร,ร่างพิธีการทูต. ###SW. protocolar adj. protocolary adj. protocolic adj. [Hope]
  • (n) พิธีการทูต,พิธีสาร,สนธิสัญญาชั้นต้น,ต้นร่าง [Nontri]
  • /P R OW1 T AH0 K AA2 L/ [CMU]
  • /P R OW1 T AH0 K AO2 L/ [CMU]
  • (n) /pr'ɒutəkɒl/ [OALD]
dictates
  • /D IH0 K T EY1 T S/ [CMU]
  • /D IH1 K T EY2 T S/ [CMU]
  • (n (count)) /d'ɪktɛɪts/ [OALD]
  • (v) /d'ɪkt'ɛɪts/ [OALD]
    [dictate]
  • ควบคุม: สั่งการ [Lex2]
  • บอกให้เขียนตาม[Lex2]
  • (ดิค'เทท) v. บอกให้เขียนตาม,สั่ง,บงการ n. คำสั่ง,คำบอก [Hope]
  • (vt) สั่ง,บัญชา,บงการ,บอกจด [Nontri]
  • /D IH0 K T EY1 T/ [CMU]
  • /D IH1 K T EY2 T/ [CMU]
  • (n (count)) /d'ɪktɛɪt/ [OALD]
  • (v) /d'ɪkt'ɛɪt/ [OALD]
my
  • ของฉัน[Lex2]
  • (มาย) pron. ของฉัน. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ [Hope]
  • (adj) ของฉัน [Nontri]
  • /M AY1/ [CMU]
  • (adj) /m'aɪ/ [OALD]
actions
  • /AE1 K SH AH0 N Z/ [CMU]
  • (n) /'ækʃənz/ [OALD]
    [action]
  • การกระทำ: ปฏิบัติการ [Lex2]
  • การเคลื่อนไหว[Lex2]
  • การดำเนินคดี[Lex2]
  • การทำงานของเครื่องจักร[Lex2]
  • การรบ[Lex2]
  • ความกระฉับกระเฉง: ความกระตือรือร้น [Lex2]
  • เริ่มถ่ายทำ (ภาพยนตร์): คำพูดใช้ในเวลาเริ่มถ่ายทำภาพยนตร์แต่ละฉาก [Lex2]
  • เหตุการณ์ในนิยายหรือภาพยนตร์: ฉากในนิยายหรือภาพยนตร์ [Lex2]
  • อากัปกิริยา: ท่าทาง [Lex2]
  • อิทธิพล: อำนาจ, ฤทธิ์ [Lex2]
  • (แอค' เชิน) n. การกระทำ, การปฏิบัติ, การดำเนินการ, ท่าทาง, ขั้นตอน, การฟ้องร้อง, ฤทธิ์,อำนาจ, เหตุการณ์, การใช้กำลัง, การเดิน, การเคลื่อนไหว, การรบ,การพนัน, การกระทำที่ตื่นเต้น. -actions ความประพฤติ [Hope]
  • (n) การกระทำ,การปฏิบัติ,พฤติกรรม,กิริยา,การแสดง [Nontri]
  • /AE1 K SH AH0 N/ [CMU]
  • (n) /'ækʃən/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top