Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Please , Georg , believe me . Sister Raphaela ... gave me this as I departed : |
|
|
Please | - ได้โปรด (ใช้แสดงการขอร้อง): กรุณา, โปรด [Lex2]
- ทำให้พอใจ: ทำให้ถูกใจ [Lex2]
- ให้ความพอใจ: ให้ความเพลิดเพลิน [Lex2]
- ชอบ: พอใจ, พึงปรารถนา, ต้องการ [Lex2]
- (พลีซ) vi.,vt. (ทำ) ให้ความเพลิดเพลิน,ให้ความพอใจ,พอใจ,ต้องการ. ###SW. pleasable adj. pleaseness n. pleaser n. [Hope]
- (vt) ทำให้พอใจ,โปรด,ทำให้ชอบ,ทำให้ถูกใจ [Nontri]
- /P L IY1 Z/ [CMU]
- (v) /pl'iːz/ [OALD]
|
Georg | |
believe | - เชื่อ[Lex2]
- เชื่อว่าพูดจริง: ถือว่า [Lex2]
- เชื่อถือ: มั่นใจ, เชื่อมั่น [Lex2]
- ศรัทธา: เลื่อมใส [Lex2]
- (บิลิฟว') {believed,believing,believes} vt. เชื่อ,มั่นใจใน,ศรัทธา,เชื่อว่า,เข้าใจว่า ###SW. believable adj. ดูbelieve believer n. ดูbelieve ###S. postulate,hold ###A. disbelieve,doubt [Hope]
- (vt) เชื่อ,เชื่อถือ,ไว้วางใจ,ศรัทธา,มั่นใจใน [Nontri]
- /B IH0 L IY1 V/ [CMU]
- (v) /b'ɪl'iːv/ [OALD]
|
me | - ฉัน: ดิฉัน, ผม, ข้าพเจ้า [Lex2]
- คำย่อของ Myalgic Encephalomyelitis[Lex2]
- (มี) pron. ฉัน [Hope]
- (pro) ฉัน,ดิฉัน,ผม,กระผม,ข้าพเจ้า,ข้า,อั๊ว,กู,กัน [Nontri]
- /M IY1/ [CMU]
- (pron) /miː/ [OALD]
|
Sister | - น้องสาวหรือพี่สาว[Lex2]
- แม่ชี[Lex2]
- (ซิส'เทอะ) n.,adj. (เกี่ยวกับ) น้องสาว,พี่สาว,นางชี,น้องสะใภ้,นางพยาบาล,หัวหน้าพยาบาล,คำทักทายที่ใช้เรียกสตรี,สัตว์ตัวเมียท้องเดียวกัน vt. กระทำต่อเหมือนพี่สาวหรือน้องสาว [Hope]
- (n) น้องสาว,พี่สาว,นางชี,พี่น้อง,หัวหน้าพยาบาล [Nontri]
- /S IH1 S T ER0/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɪstər/ [OALD]
|
Raphaela | - /R AE1 F AY0 EH1 L AH0/ [CMU]
|
gave | - กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยา give[Lex2]
- (เกฟว) v. อดีตกาลของgive [Hope]
- (vt) pp ของ give [Nontri]
- /G EY1 V/ [CMU]
- (v) /g'ɛɪv/ [OALD]
[give] - ให้: ส่งให้, ยอมยกให้, มอบให้ [Lex2]
- แสดง[Lex2]
- (กิฟว) {gave,given,giving,gives} vt.,vi. ให้,มอบให้,เอาให้,แจก -Phr. (give in ยอมแพ้,หยุดสู้,หยุดเถียง) . -Id. (give (something) out แจกจ่าย) . n. สภาพที่ยืดหยุ่นได้,ความเด้งได้ [Hope]
- (vi,vt) ให้,มอบ,ยกให้,อุทิศ,สละให้,แจก,ถึง,เสนอ,ยอม,ออกคำสั่ง [Nontri]
- /G IH1 V/ [CMU]
- (v,n (uncount)) /g'ɪv/ [OALD]
|
this | - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
as | - ขณะที่[Lex2]
- ดังที่: ตามที่ [Lex2]
- ทั้งๆ ที่[Lex2]
- เท่ากันกับ: เหมือนกัน, เช่นเดียวกัน [Lex2]
- เนื่องจาก: เพราะว่า [Lex2]
- ในฐานะ: ในตำแหน่ง, ในบทบาท [Lex2]
- อย่างเท่าๆ กัน: อย่างพอๆ กัน [Lex2]
- (แอซ) pron.,adv.,prep., conj. ตามที่,ตาม,ดังที่,เหมือน, เช่นเดียวกับ,อย่าง,เช่น,ในข้อนี้,ดุจดัง,ดูประหนึ่ง,ฉันใด,ในฐานะที่ [Hope]
- (adv) เท่ากับ,ราวกับ,เช่นกัน [Nontri]
- (con) เพราะ,เนื่องจาก,ราวกับ,ดังที่,ในขณะที่ [Nontri]
- /AE1 Z/ [CMU]
- /EH1 Z/ [CMU]
- (conj) /æz/ [OALD]
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
departed | - ตาย (คำสุภาพ): หมดอายุ, สิ้นอายุขัย, สิ้นชีวิต [Lex2]
- (ดิพาร์ท'ทิด) adj. ตาย,จากไป ###SW. Phr. (the departed ผู้ตาย,ผู้ตายที่อ้างถึง) [Hope]
- /D IH0 P AA1 R T IH0 D/ [CMU]
- (vi,vi,n (count),adj) /d'ɪp'aːtɪd/ [OALD]
[depart] - จากไป: แยกไป, ออกไป [Lex2]
- ตาย (คำทางการ): เสียชีวิต, มรณภาพ, สิ้นชีวิต [Lex2]
- เบี่ยงเบน: เปลี่ยนแปลง, ปรับเปลี่ยน [Lex2]
- ออกเดินทาง[Lex2]
- (vi,vt) จากไป,ตายแล้ว,สิ้นไป,ออกจาก [Nontri]
- /D IH0 P AA1 R T/ [CMU]
- (vi) /d'ɪp'aːt/ [OALD]
|
|
|
|